Translation for "environmental disaster" to spanish
Environmental disaster
Translation examples
With regard to environmental disasters, it was noted that there was a need to concentrate on preventive measures and encourage Governments to establish a joint institution for mobilizing resources for combating environmental disasters.
En relación con los desastres ambientales, se señaló que era menester asignar atención prioritaria a las medidas de prevención y alentar a los gobiernos a establecer una institución conjunta destinada a movilizar recursos para luchar contra los desastres ambientales.
Global warming and environmental disasters are a growing reality.
El calentamiento de la Tierra y los desastres ambientales son un problema real cada vez más grave.
Training on environmental disaster prevention and management
Capacitación en prevención y gestión de las actividades para hacer frente a los desastres ambientales
Due to its location by the sea, the attack resulted in an environmental disaster.
Debido a su ubicación cerca del mar, el ataque derivó en un desastre ambiental.
I propose that the United Nations develop an early-warning system for environmental disasters.
Propongo que las Naciones Unidas desarrollen un sistema de alerta temprana para desastres ambientales.
The commentary to article 16 even recognizes a "duty to prevent environmental disasters".
En el comentario del artículo 16 se reconoce incluso un "deber de evitar los desastres ambientales".
Environmental disaster management framework/manual produced and adopted.
Se prepara y aprueba un marco y un manual para la adopción de medidas en caso de desastres ambientales
For similar reasons the impact of environmental disasters can also be severe.
Por las mismas razones, también pueden ser graves los efectos de los desastres ambientales.
Yet the international community, unfortunately, is not fully aware of the grave ramifications of this environmental disaster.
Sin embargo, lamentablemente, la comunidad internacional no es del todo consciente de las graves consecuencias de este desastre ambiental.
Another ten in the aftermath of environmental disaster.
Otros diez como consecuencia del desastre ambiental.
It's gonna be the biggest environmental disaster in history.
Va a ser el peor desastre ambiental de toda la historia.
We wanted to find out what Shell had to say about these environmental disasters that they call "operational spills."
Quisimos averiguar lo que Shell tiene que decir sobre estos desastres ambientales a los que llaman "derrames operativos".
So we sent Vikram Gandhi to ground zero of this environmental disaster to see firsthand what's really happening in Fukushima.
Así que enviamos a Vikram Gandhi a la zona de impacto de este desastre ambiental para ver de primera mano lo que realmente está pasando en Fukushima.
Gavin, as a friend, and trust me, this guy's a snake, and the project is an environmental disaster.
Gavin, como un amigo y confía en mí, Este tipo es una serpiente, y el proyecto es un desastre ambiental.
It's an environmental disaster that's being ignored by the very people who should be championing.
Es un desastre ambiental que ha ignorado por aquellos que deberían defender.
The last of them were swept from life's stage along with countless other species in an unparalleled environmental disaster.
El último de ellos fue barrido del escenario de la vida junto con un sinnúmero de otras especies en un incomparable desastre ambiental.
This is the most devastating man-made environmental disaster in U.S. History.
Esta es la más devastadora por el hombre desastre ambiental en la historia de Estados Unidos.
It didn’t help that nature decided to thrust an environmental disaster into his story.
De poco sirvió que la naturaleza contribuyera a su crónica con un desastre ambiental.
“If it is true, then this ship, the Freya, could cause an environmental disaster,” she said flatly.
—Si eso es verdad —dijo, llanamente—, ese barco, el Freya, podría ocasionar un desastre ambiental en nuestra costa.
Three years ago, I began writing this novel about hard times in America: the worst environmental disaster in our history;
Hace tres años empecé a escribir esta novela sobre tiempos difíciles en América: el peor desastre ambiental de nuestra historia;
It’s all over our televisions, newspapers and the internet. Every day we’re bludgeoned by news of how bad everything is — Brexit, financial collapse, unemployment, poverty, environmental disasters, disease, hunger, war.
Todos los días nos bombardean con noticias acerca de lo mal que va todo: la victoria de Trump, el Brexit, el colapso financiero, el desempleo, la pobreza, los desastres ambientales, el hambre, la guerra, los refugiados...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test