Translation for "environment conducive" to spanish
Translation examples
These measures are designed to provide an environment conducive to the private sector becoming the engine for growth.
Esas medidas están destinadas a establecer un ambiente propicio para que el sector privado pase a ser el motor del crecimiento.
52. Human rights education was a determining factor in the promotion of an environment conducive to the protection and consolidation of those rights.
La educación en materia de derechos humanos es un factor determinante en la promoción de un ambiente propicio a la protección y a la consolidación de esos derechos.
13. The main objective of the second cooperation framework is to help create an environment conducive to peace and reconciliation.
El propósito fundamental del segundo marco de cooperación es promover la creación de un ambiente propicio para la paz y la reconciliación.
United Nations peace-keeping efforts could however help create an environment conducive to a political settlement.
Sin embargo, las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas podían ayudar a crear un ambiente propicio a un arreglo político.
These reforms will increase the competitiveness of, and an environment conducive to, industrial development, including the tourism sector.
Esas reformas incrementarán la competitividad y crearán un ambiente propicio para el desarrollo industrial, incluso en el sector del turismo.
In recognition of this reality, Australia has long supported efforts by all States to promote an environment conducive to nuclear disarmament.
En reconocimiento de esta realidad, Australia apoya desde hace mucho tiempo los esfuerzos de todos los Estados de promover un ambiente propicio al desarme nuclear.
The Territory has been attempting to create an environment conducive to the development of other industries, such as financial services, telecommunications and transportation.
El Territorio ha intentado crear un ambiente propicio para el desarrollo de otras industrias, como los servicios financieros, las telecomunicaciones y el transporte.
Societies needed to establish procedures that strengthened local capacities to create an environment conducive to appropriate and continuing education.
Es necesario establecer procedimientos que fomenten la capacidad local para crear un ambiente propicio para una educación adecuada y continua.
Even in prosperous countries, the germs of intolerance are penetrating into society and creating an environment conducive to violence.
Incluso en los países prósperos se infiltran los gérmenes de la intolerancia en la sociedad, creando un ambiente propicio a la violencia.
Oh, yes, this is definitely an environment conducive to the white fly. (whistles)
esto es definitivamente un ambiente propicio para la mosca blanca.
Because of the geographical features and the demographics of the area, they [terrorists] have found a very soft corner here, and an environment conducive for them to flourish.
Por las características geográficas y la demografía del área, los terroristas han encontrado un rincón liviano, y un ambiente propicio para su desarrollo.
The need to foster an environment conducive to nuclear disarmament was underlined.
Se subrayó la necesidad de promover un entorno propicio para el desarme nuclear.
Development provides an environment conducive to democracy.
El desarrollo brinda un entorno propicio para la democracia.
There would be an environment conducive to the flow of remittances.
Existiría un entorno propicio a la entrada de remesas.
`to create an environment conducive to investment
"Crear un entorno propicio para las inversiones"
An environment conducive to social development has not been created.
No se ha creado un entorno propicio para el desarrollo social.
Creating an environment conducive to development
2.1 Creación de un entorno propicio para el desarrollo
Governments had an obligation to create an environment conducive to dialogue.
Los gobiernos tienen la obligación de crear un entorno propicio para el diálogo.
(a) The establishment of an enabling environment conducive for agribusiness development; and
a) El establecimiento de un entorno propicio que impulse el desarrollo de la industria agroalimentaria; y
Both sides must create an environment conducive to negotiations.
Ambas partes deben crear un entorno propicio para las negociaciones.
The need to create an environment conducive to nuclear disarmament was noted.
Se mencionó la necesidad de crear un entorno propicio al desarme nuclear.
As you are well aware, I find changes in environment conducive to my process.
Como bien sabes, encuentro los cambios de entorno propicios para mi proceso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test