Translation for "entirely covered" to spanish
Translation examples
Yes, the structure is entirely covered in plaster.
Sí, la estructura está completamente cubierta de revoque.
- It is entirely covered with plaster?
- ¿Completamente cubierta de revoque?
0nly in a land almost entirely covered in ice could bare rock be reckoned an oasis.
En una tierra completamente cubierta de hielo, las rocas se consideran un oasis.
Uh, I.... To be perfectly frank there has been a malefactor tampering with our accounts but the loss is entirely covered.
Eh, yo.... para ser totalmente sincero ha habido un malhechor manipulando nuestras cuentas pero la pérdida está completamente cubierta.
I've heard it said... that the ancient Hebrews... used to express love for each other... entirely covered.
He oído decir... que Ios antiguos hebreos... expresaban el amor que sentían Ios unos por Ios otros... estando completamente cubiertos.
His was now entirely covered with his blood.
—La suya estaba en esos momentos completamente cubierta de sangre—.
The chair faced a wall entirely covered by one such decoration.
La silla estaba frente a una pared completamente cubierta por una de esas decoraciones.
They were about three feet tall and entirely covered with long hair.
Tenían aproximadamente unos tres pies de altura y su cuerpo estaba completamente cubierto de largos pelos.
The floor was entirely covered in straw, owl droppings, and the regurgitated skeletons of mice and voles.
El suelo estaba completamente cubierto de paja, excrementos de lechuza y huesos regurgitados de ratones y campañoles.
At the head, a platoon of soldiers-at-arms, followed by another of sailors, and then the funeral hearse, entirely covered with flowers.
En esta, un pelotón de soldados armados seguido por uno de marinos, junto al coche fúnebre completamente cubierto de flores.
She then entered, – in such a condition! – entirely covered with mud, and in so great a rage, it was with difficulty she could speak.
Luego, entró… ¡en qué condiciones!… Completamente cubierta de fango y tan enfurecida que apenas podía hablar.
After a dramatic silence, Mistress Jane continued. “A sealed chamber, with a dusty, unused old spinning wheel, entirely covered with cobwebs.
Tras un dramático silencio, prosiguió—: Una cámara sellada, con una rueca vieja y polvorienta, completamente cubierta de telarañas.
little shops, their outer and inner walls entirely covered with writing in the old ideographs, whitewashed over but showing through with a queer subliminal legibility.
tiendas pequeñas, con paredes exteriores e interiores completamente cubiertas de textos en los viejos ideogramas, tapados con pintura blanca pero transparentándose con una extraña legibilidad subliminal.
Such a code would include specific elements and requirements not entirely covered by the United Nations code of conduct, such as requirements for annual written acknowledgement of the code of ethics, descriptions of possible conflicts of interest and a policy on personal investments.
En ese código figurarían aspectos y requisitos específicos que no están totalmente cubiertos por el código de conducta de las Naciones Unidas, como la obligación de declarar anualmente por escrito que se conoce el contenido del código de ética, la descripción de posibles conflictos de intereses y una política sobre inversiones personales.
What I saw before me was a fish in the shape and size of a trout... but whose body was entirely covered... with jet-black, fine fur.
Lo que vi ante mí era un pez de la forma y tamaño de una trucha... pero su cuerpo estaba totalmente cubierto... de una fina piel color negro azabache.
Eventually it will be entirely covered.
Con el tiempo quedará totalmente cubierta.
Because the sun will go before the people, entirely covered with gloom.
El sol precederá al pueblo totalmente cubierto de tristeza.
One outside wall of the cantina was entirely covered with a crudely painted mural.
Una de las paredes exteriores de la cantina estaba totalmente cubierta por un mural pintado de manera tosca.
they had side panels of black glass, so the man's eyes were entirely covered.
tenía paneles laterales de cristal negro, de modo que los ojos del hombre estaban totalmente cubiertos.
He wore a helmet entirely covered with diamonds, one of the few helmets I had ever seen upon Mars.
Llevaba puesto un casco totalmente cubierto de diamantes, uno de los pocos cascos que había visto en Marte.
Just to make sure his look wasn’t too understated, his loafers were entirely covered in rhinestones.
Para asegurarse de que su aspecto no era demasiado sobrio, iba calzado con unos mocasines totalmente cubiertos de diamantes falsos.
It was entirely covered in tiny words carved into the stone walls in the 1600s by the founder of Regalia, Bartholomew of Sandwich.
Las paredes estaban totalmente cubiertas de diminutas palabras excavadas en la roca en el siglo XVII por el fundador de la ciudad de Regalia, Bartholomew de Sándwich.
As Emily chatted animatedly, Andy focused on keeping her shoulders below the swirling eddies of water, feeling exposed despite being entirely covered.
Mientras Emily parloteaba animadamente, ella se concentró en mantener los hombros por debajo de las burbujas de agua, pues se sentía expuesta a pesar de estar totalmente cubierta.
Some say from across the sea, from a great mysterious continent of which we know little, a continent now bereft of life and entirely covered in snow.
–Algunos dicen que del otro lado del mar, de un gran continente misterioso acerca del cual sabemos muy poco, un continente que actualmente está desprovisto de vida y que ha quedado totalmente cubierto por el hielo.
It was a fair-sized room and its oak floor was almost entirely covered by a crimson carpet. It was a very shabby carpet with large holes in it, but it was a carpet, and not rushes.
Era un dormitorio amplio y el suelo de madera de roble estaba casi totalmente cubierto por una alfombra carmesí, raída y con grandes agujeros; pero al fin y al cabo se trataba de una alfombra y no de juncos.
On the far side of 101, between the freeway and the ocean, there were whole sections of the land entirely covered with blacktop, a series of interconnecting, parking lots for supermarkets, gas stations, and fast-food establishments.
Entre la autopista y el océano había tramos totalmente cubiertos de alquitrán y que no eran sino aparcamientos que intercomunicaban los hipermercados, las gasolineras y restaurantes de comida preparada que salpicaban la zona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test