Translation for "enthraller" to spanish
Enthraller
Translation examples
What an enthralling atmosphere...
¡Qué atmósfera tan cautivadora...
Well, it was enthralling.
Bueno, era cautivadora.
"Let me dwell in those enthralling eyes."
Déjame vivir en esos ojos cautivadores.
"An enthralling arcade"?
¿"Una arcada cautivadora"?
"Your enthralling beauty torments me."
"Tu belleza cautivadora me atormenta."
"Welcome to Mandrake Falls... "where the scenery enthralls... "where no hardship e'er befalls.
Bienvenido a Mandrake Falls, donde el paisaje es cautivador y donde no existe ni un solo temor.
She been reading an enthralling book and had not seen a paper for some days.
Últimamente había leído un libro cautivador y no había mirado la prensa.
Alongside the enthralling achievements of the early sixteenth century, there was widespread distress.
Al lado de los éxitos cautivadores de principios del siglo XVI, había una angustia generalizada.
It was riveting and even enthralling—as a cartoon would be to a credulous child.
Resultaba fascinante e incluso cautivadora, como un dibujo animado pueda serlo para un niño crédulo.
But even more splendid and more enthralling to the trembling child were their horses.
Al tembloroso chiquillo se le antojaban, no obstante, aún más espléndidos y cautivadores los caballos que sus dueños.
Instead, they looked away, to their new charmed lives, into an enthralled distance.
En lugar de eso, apartaron la cara, imaginando sus nuevas y afortunadas vidas, con la mirada perdida en la cautivadora distancia.
Kisses?” The prospect of kissing him seemed as enthralling as if she had been required to kiss a goat.
¿Besos? —La perspectiva de besarlo parecía tan cautivadora como pudiera serlo la de besar a un chivo—.
the sweet drowsy sensation of being surrounded by flowers, of slow music with its inevitable and enthralling rhythm.
la dulce sensación adormecedora de estar rodeado de flores, de música lenta, de ritmo inevitable y cautivador.
In each, I am beholden to people whose knowledge, patience, and generosity added up to an enthralling education.
En cada uno de ellos estoy en deuda con personas cuyo conocimiento, paciencia y generosidad vinieron a sumarse a sus cautivadoras enseñanzas.
You have made me remember that tree, and in return, I want to pass you its image, have you hear its enthralling murmur.
Usted me ha recordado ese árbol y quiero, a cambio, transmitirle su imagen, hacerle oír su cautivador murmullo».
He was tall, with broad shoulders, and such a captivating voice that audiences were still enthralled with him even when they disagreed with his policies.
Era un hombre alto, de hombros anchos y con una voz tan cautivadora que aún seguía fascinando al público a pesar de que no estuviera de acuerdo con su política.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test