Translation for "enormous expenditures" to spanish
Enormous expenditures
Translation examples
In this context, many observers have noted that election campaigns in many countries entail enormous expenditures and that the choice of candidates is frequently dependent on their financial strength, resulting in a kind of elitist "elective dictatorship" or plutocracy, manifesting a disconnect between the people and the exercise of political power.
En este contexto, muchos observadores han señalado que las campañas electorales de muchos países incurren en gastos enormes y que la diversidad de candidatos suele depender de su solidez financiera, lo que da lugar a un cierto tipo de "dictadura electiva" elitista o plutocracia, que deja entrever la desconexión entre la población y el ejercicio del poder político.
Already badly shaken, it is today in even worse condition, following the enormous expenditures resulting from the war and the destruction it caused.
Está tan dañada que hoy se encuentra arruinada, tras los enormes gastos resultantes de la guerra y de la destrucción que ésta ha entrañado.
In this context many observers have noted that election campaigns in many countries entail enormous expenditures and that the choice of candidates is frequently dependent on their financial strength, resulting in a kind of elitist "elective dictatorship".
En este contexto muchos observadores han señalado que las campañas electorales de muchos países conllevan enormes gastos y que la elección de candidatos depende con frecuencia de su capacidad financiera, lo que da lugar a una especie de "dictadura electiva" elitista.
All statistical evidence shows that both developed and developing States have enormous expenditures on armaments as compared to allocations for socio-economic development.
Todas las pruebas estadísticas demuestran que tanto los países en desarrollo como los países desarrollados incurren en enormes gastos en armamentos, lo cual contrasta con las asignaciones para el desarrollo socioeconómico.
All of this entailed enormous expenditures on transportation and freight costs, and oversized inventories and reserves, with the high cost implied by the tying-up of resources.
Todo esto implicó enormes gastos en transportes y fletes y el sobredimensionamiento de inventarios y reservas, con un elevado costo de inmovilización de recursos.
There is little capacity for Member States to provide strategic direction. And, despite enormous expenditure of resources by Member States and the Secretariat, the budget shows negligible change from biennium to biennium.
Hay pocas posibilidades de que los Estados Miembros indiquen la dirección estratégica y, a pesar de los enormes gastos de recursos de éstos y de la Secretaría, el presupuesto apenas muestra cambios de un bienio a otro.
Iraq has already raised the question of the enormous expenditures of the secretariat of the United Nations Compensation Commission on a number of occasions, and it adheres to its established position concerning the manner in which the Commission was established, its lack of legitimacy and the fact that its rules and practices violate the established norms of international law and internationally approved procedures.
El Iraq ha planteado ya la cuestión de los enormes gastos de la secretaría de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en varias ocasiones, y reitera su posición establecida relativa a la manera en que se creó la Comisión, su falta de legitimidad y la circunstancia de que sus reglas y prácticas violan las normas establecidas del derecho internacional y los procedimientos internacionalmente aprobados.
The NGO participant raised the question of how to finance the enormous expenditure that was required in the areas of infrastructure and human settlements in developing countries.
La representante de la organización no gubernamental planteó la cuestión de cómo financiar los enormes gastos que era necesario realizar en las esferas de la infraestructura y los asentamientos humanos en los países en desarrollo.
And characteristically, they never took any interest in any form of space-travel which did not involve enormous expenditures;
Y de forma característica, nunca demostraron el menor interés hacia ninguna forma de viaje espacial que no acarreara enormes gastos;
ated funds from hundreds of sources within the Reich and to a great extent beyond, throughout Germany’s ever-expanding borders. Taxes were diverted, enormous expenditures made from the Ministry of Armaments for nonexistent purchases, Wehrmacht payrolls rerouted, and monies sent to occupation territories constantly intercepted, lost Funds from expropriated estates, and from the great fortunes, factories, and individually held companies, did not find their way into the ReicWs economy but, instead, into our accounts.
Nos apoderamos de impuestos, de enormes gastos hechos por el Ministerio de Armamento para compras inexistentes, de listas de pagos de la Wehrmacht desviadas a otros destinos y de dinero enviado a territorios ocupados, que eran constantemente interceptados, o se perdían. Fondos de propiedades expropiadas y de grandes fortunas, fábricas y compañías de propiedad privada que siguieron caminos que no terminaban en la economía del Reich, sino en nuestras cuentas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test