Translation for "engager" to spanish
Engager
Translation examples
The attackers also committed atrocities against unarmed civilians, engaged in looting, destroyed private property and public facilities, and abducted workers.
Los atacantes también cometieron atrocidades contra civiles desarmados, llevaron a cabo saqueos, destruyeron propiedad privada e instalaciones públicas, y secuestraron a trabajadores.
Rules of engagement should be sufficiently robust and not force United Nations contingents to cede the initiative to their attackers.
Las normas para trabar combate deben ser suficientemente sólidas y no deben forzar a los contingentes de las Naciones Unidas a ceder la iniciativa a sus atacantes".
According to the judgement, the 39 members of the official forces, including police and the popular forces, requested their headquarters to allow them to engage the attackers, but the headquarters refused because of the disparity in numbers.
Según el fallo, los 39 agentes de las fuerzas oficiales, incluidos policías y miembros de las Fuerzas Populares de Defensa, solicitaron autorización a sus mandos para combatir a los atacantes, petición que los mandos rechazaron debido a la disparidad de los respectivos contingentes.
As noted in the report of the Panel on United Nations Peace Operations, "rules of engagement should be sufficiently robust and not force United Nations contingents to cede the initiative to their attackers" (A/55/305-S/2000/809, para. 49).
Como se señaló en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas, "las normas para trabar combate deben ser suficientemente sólidas y no deben forzar a los contingentes de las Naciones Unidas a ceder la iniciativa a sus atacantes" (A/55/305-S/2000/809, párr. 49).
Rebels from SLM and the Justice and Equality Movement (JEM) later engaged the attackers, allegedly killing 21 militia members.
Más tarde, rebeldes del SLM y del Movimiento Justicia e Igualdad (JEM) hicieron frente a los atacantes y, según se dijo dieron muerte a 21 miembros de las milicias.
The assailants took more than 30 hostages and engaged in extended gun battle with the Somali national security forces.
Los atacantes tomaron más de 30 rehenes y mantuvieron un prolongado tiroteo con las fuerzas nacionales de seguridad de Somalia.
20. Although UNAMID has engaged with Government officials on the ambush, the perpetrators have yet to be brought to account.
A pesar de que la UNAMID ha entablado conversaciones con los funcionarios del Gobierno sobre la emboscada, todavía no se ha hecho comparecer a los atacantes ante la justicia.
In addition to these military acts of aggression, United States and British warplanes dropped thousands of leaflets in Iraqi territory during the month calling upon Iraqi forces not to engage attacking United States and British aircraft.
Además de estos actos de agresión militar, durante el mes en curso se lanzaron desde los aviones militares estadounidenses, sobre todo el territorio iraquí, cientos de miles de panfletos en los que se pedía a las fuerzas iraquíes que no hicieran frente a los aviones atacantes de los Estados Unidos y el Reino Unido.
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds.
Los miembros de la escolta armada somalí que enfrentaron a los atacantes también sufrieron heridas de bala.
I managed to kill or wound all of the attackers. But during the engagement, Dina Araz secured one of the weapons and took me hostage.
Pude matar o herir a todos los atacantes pero durante el enfrentamiento Dina Araz se apropió de una de las armas y me tomó de rehén.
“My starfighters are engaging those attackers,” Thrawn said. “Commander Vanto?”
—Mis cazas están enfrentando a esos atacantes —comunicó Thrawn—. ¿Comandante Vanto?
     Other attackers were leaping into the cave and were quickly engaged by the men from Crydee.
Otros atacantes entraban a saltos en la cueva y se enzarzaban rápidamente con los hombres de Crydee.
Yelling “Temeraire!” and “England!” the aviators launched themselves from the shadows, and engaged the attackers close at hand.
Entre gritos de «¡Temerario!» y «¡Por Inglaterra!», los aviadores salieron de entre las sombras y se enzarzaron con los atacantes a brazo partido.
The frustrated men wanted to rush forward and engage the attackers… or perhaps tear Xavier limb from limb.
Los frustrados hombres ardían en deseos de cargar contra los atacantes…, o tal vez de descuartizar lentamente a Xavier.
Kendra screamed to alert Bracken, who turned and engaged the attacker, blades ringing sharply as they clashed.
Kendra alertó a su compañero a voz en cuello. Él se dio la vuelta y recibió a su atacante. Al entrechocar, las espadas resonaron intensamente.
The Embassytown army were ahead, but we knew they would delay engaging, and we still hoped to reach the attackers before them.
El ejército de la Ciudad Embajada nos llevaba ventaja, pero sabíamos que retrasarían el combate, y confiábamos en llegar a los atacantes antes que ellos.
He parried a blow and back-handed his blade across the face of his assailant, stepping over the corpse to engage yet another tribesman.
Detuvo un golpe, ensartó con la espada el rostro de su atacante y saltó sobre el cadáver para enfrentarse a otro sathuli.
A force out of Amber was engaged with a larger body of attackers which must have either preceded us up the slope or arrived by different means.
Una fuerza perteneciente a Ámbar combatía contra una fuerza más nutrida de atacantes, que debían haber subido antes que nosotros a aquellas alturas o habían llegado por medios diferentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test