Translation for "engage in trade" to spanish
Translation examples
A programme sponsored by the First Lady granted interest-free credit to rural women so that they could engage in trade.
En virtud de un programa patrocinado por la Primera Dama se conceden créditos sin intereses a las mujeres rurales, para que puedan participar en el comercio.
93. MSMEs accounted for most of the economic activity in many developing countries and should be helped to engage in trade at the international level by reducing the various legal obstacles they faced.
Las MIPYME concentran la mayor parte de la actividad económica en muchos países en desarrollo y se las debe ayudar a participar en el comercio a nivel internacional reduciendo los diferentes obstáculos jurídicos con que tropiezan.
The opportunity to engage in trade and utilize a commercially viable resource should not be underestimated.
No debería subestimarse la oportunidad de participar en el comercio y explotar un recurso viable desde el punto de vista comercial.
71. The Third United Nations Conference on the Least Developed Countries had recognized the urgency of the situation and highlighted the fact that, in order to engage in trade, countries needed to have products that could be traded and industries that could produce them.
71. La Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados reconoció la urgencia de la situación y destacó el hecho de que, para participar en el comercio, los países necesitaban disponer de productos que pudieran comercializarse y de industrias que pudieran producirlos.
This also implies that States enjoy the right to engage in trade of arms, including export to another country in accordance with their foreign policy and national security objectives.
Esto implica también que los Estados tienen derecho a participar en el comercio de armas, incluso mediante la exportación a otros países, de conformidad con su política exterior y sus objetivos de seguridad nacional.
While engaging in trade in conventional arms, all States are bound to fully comply with arms embargos decided by the Security Council in accordance with the United Nations Charter.
Al participar en el comercio de armas convencionales, todos los Estados tiene la obligación de acatar plenamente los embargos de armas impuestos por el Consejo de Seguridad de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas.
13. Micro-, small- and medium-sized enterprises accounted for most of the economic activity in many developing countries and should be helped to engage in trade at the international level by reducing the various legal obstacles they faced.
Las microempresas y las pequeñas y medianas empresas son responsables de la mayor parte de la actividad económica de muchos países en desarrollo y se las debería ayudar a participar en el comercio a nivel internacional reduciendo los diferentes obstáculos legales a los que se enfrentan.
While engaging in trade in conventional arms, all States are bound to fully comply with arms embargoes decided by the United Nations Security Council in accordance with the Charter.
Al participar en el comercio de armas convencionales, todos los Estados están obligados a respetar plenamente los embargos de armas decididos por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de conformidad con la Carta.
His Government also wished to strengthen poor countries' ability to engage in trade and to give higher priority to the environmental aspect of development assistance.
100. El Gobierno de Noruega también desea fortalecer la capacidad de los países pobres para participar en el comercio, y asignar mayor prioridad al aspecto ambiental de la asistencia para el desarrollo.
This right also implies that States enjoy the right to engage in trade of arms, including export to another country.
Ese derecho implica también que los Estados tienen derecho a participar en el comercio de armas, incluso a exportar a otros países.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test