Translation for "energetic" to spanish
Translation examples
adjective
"Renewable energy and energetic efficiency before climate change."
"Energía renovable y eficiencia energética antes del cambio climático"
E. The Energetic Particle Monitor on NASA's Relativity Mission
E. El detector de partículas energéticas a bordo de la misión de la NASA sobre la relatividad
This will include the energetic materials in the munition.
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
Two instruments: collaboration on Comprehensive Supra Thermal and Energetic Particle Analyser (COSTER) -- Energetic and Relativistic Nuclei and Electron Experiment (ERNE) and Solar Wind Anisotropies (SWAN)
Dos instrumentos: colaboración en el analizador general de partículas supratérmicas y energéticas (COSTER)-experimento energético y relativista con núcleos y electrones (ERNE) y anisotropías del viento solar (SWAN)
Federation of the miners, geologists and energetic workers trade union
Federación de Sindicatos de Trabajadores de las Industrias Mineras, Extractivas y Energéticas
Two instruments: collaboration on Comprehensive Supra Thermal and Energetic Particle Analyser (COSTEP) - Energetic and Relativistic Nuclei and Electron Experiment (ERNE) and Solar Wind Anisotropies (SWAN)
Dos instrumentos: colaboración en el analizador general de partículas supratérmicas y energéticas (COSTEP) y el experimento con núcleos y electrones energéticos y relativistas (ERNE) y las anisotropías del viento solar (SWAN)
Power supply units, participation in the energetic neutral atoms analyser instrument
Generadores de energía, participación en el analizador de átomos neutros energéticos.
Power supply units, participation in the energetic neutral atom analyser instrument
Generadores eléctricos y participación en la elaboración del analizador de átomos neutros energéticos
Energetic, biological, biochemical.
Energético, biológico, bioquímico.
she's very energetic.
Es muy energética.
Someone smart,energetic...
Alguien listo, energético.
He's very energetic.
Es muy energético.
[Energetic instrumental music]
] [Música instrumental Energética
Energetic, spirited, youthful.
Energético, vehemente, joven.
Very energetic Doctor.
Un Doctor muy energético.
- Real energetic dog.
- Un perro energético.
Every one of us has an energetic fissure, an energetic crack below the navel.
Cada uno de nosotros tiene una apertura energética, una grieta energética debajo del ombligo.
Excitable, even energetic.
Emocionable, incluso energético.
This object was massively energetic.
Este objeto era masivamente energético.
That means that the photons become more energetic.
Eso significa que los fotones se vuelven más energéticos.
Only energetic facts were meaningful for me.
Para mí sólo eran válidos los hechos energéticos.
I was able to see its energetic sizzling.
Yo era capaz de ver su chisporroteo energético.
adjective
China has made energetic efforts towards this end.
China ha realizado esfuerzos enérgicos con este fin.
The Council urges the government to work effectively and energetically to this end.
El Consejo exhorta al Gobierno a que trabaje en forma enérgica y efectiva para ese fin.
Under these circumstances, our Government is taking energetic measures to counteract the disease.
En estas circunstancias, nuestro Gobierno está adoptando medidas enérgica para prevenir esta infección.
The Russian Federation will promote that process in the most energetic fashion.
La Federación de Rusia promoverá ese proceso de la manera más enérgica.
An energetic response by the international community was therefore necessary.
Es necesario, por tanto, que la comunidad internacional responda de manera enérgica.
The realization of this age-old dream calls for energetic measures.
Para hacer realidad este sueño segular debemos adoptar enérgicas medidas.
Senegal is therefore facing a predicament which calls for energetic action.
El Senegal se halla pues en una situación delicada que merece medidas enérgicas.
The Subcommittee deeply deplores these actions, which it condemns energetically and categorically.
El SPT deplora profundamente estos hechos, los que condena enérgica y categóricamente.
An energetic battle must be waged against impunity.
Hay que librar una batalla enérgica contra la impunidad.
They also required energetic leadership in the face of any resistance.
Asimismo, requieren unos líderes enérgicos para hacer frente a las resistencias.
She's too energetic!
¡Es demasiado enérgica!
Young, energetic, attractive.
Joven, enérgico... atractivo.
You're so energetic.
Eres tan enérgica.
Young. Energetic. Yeah.
Jóvenes, enérgicas, sí.
I'm naturally energetic.
Soy enérgico por naturaleza.
"Compassionate, energetic, creative." No.
"Compasivo, enérgico, creativo".
You´re always too energetic.
Siempre tan enérgica.
This is personal, energetic, violent!
¡Personal, enérgico, violento!
They're all so energetic.
Son todos muy enérgicos.
Brilliant scholar, serious, energetic.
Brillante, serio, enérgico.
“Osten is awfully . energetic.”
—Osten es muy… enérgico.
Stronger, more energetic.
Más fuertes, más enérgicos.
She was an energetic person.
Ella era una persona enérgica.
But why was the spurt not more energetic?
Pero, ¿por qué no era más enérgico el latido?
We were young and energetic.
Éramos jóvenes y enérgicos.
He was a very energetic person.
Él era una persona enérgica.
And Gladia whispered energetically, “No.”
Gladia también susurró un enérgico «No».
And now for energetic measures.
Y ahora, medidas enérgicas.
Idealists, the energetic youth.
Los idealistas, la juventud enérgica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test