Translation for "ends be" to spanish
Translation examples
This was not the end of the matter.
No termina aquí el asunto.
Until the end of the occupation
Hasta que termine la ocupación
And that was the end of the meeting.
Y se terminó la reunión.
Quarter ending
Trimestre que termina en
That is how terrorism ends.
Así es como termina.
period ending
al período que terminó
End of story.
Ahí terminó la historia.
That is where it ended.
Ahí fue donde terminó.
at the end of the quarter
al término del trimestre
The matter ended there.
El asunto terminó ahí.
I'll tell you, Marky ended being a good boy.
Te diré algo, Marky terminó siendo un chico bueno.
And I ended being his cochair... of the United Fund to Fight the Briggs Initiative.
Y terminé siendo su co-presidente... del Fondo para la Lucha contra la Iniciativa Briggs. Y que inició nuestra asociación, que durante esos meses... cuando la Proposición 6 entró en vigor, se convirtió en una real y estrecha relación.
Paul Andrews ended being killed and ... 'm sure shot a shitstorm.
Paul Andrews terminó siendo asesinados y... Estoy seguro rodará una tormenta de mierda.
Where proof ends, knowledge ends.
Donde termina la certeza, termina el conocimiento.
Of course there is an end of hate as there is an end of love.
Por supuesto que el odio se termina igual que se termina el amor.
When the dance of eternity ended, the age of Kali ended.
Cuando terminó la danza de la eternidad, la era de Kali terminó.
“When this is ended…”
Cuando esto termine...
And it ended in that, too.
Y terminó en eso también.
And that was the end of it.
Y ahí terminó todo.
But that was the end of that.
Pero ahí se terminó.
This is not the end.
Esto no termina aquí.
Julio’s story doesn’t end, or rather it ends like this:
La historia de Julio no termina, o bien termina así:
The metal wires are joined at one end, and the voltage is measured at the other end.
Las láminas de metal se unen en uno de los extremos y el voltaje se mide en el otro extremo.
Meanwhile, UNHCR's Supply Management Service has been restructured and has improved the efficiency of its end-to-end delivery of relief items.
Mientras tanto, se reestructuró el Servicio de Gestión de Suministros del ACNUR y se aumentó la eficiencia de sus actividades de abastecimiento de extremo a extremo de artículos de socorro.
Such an approach should consider products to be the upstream end and waste disposal to be the downstream end of the overall cycle.
En ese enfoque se debería considerar que los productos se ubican en el extremo inicial y la eliminación de los desechos en el extremo final del ciclo integral.
The World Wide Web is another protocol which allows information to be stored at one end of the Internet to be accessible through another end.
La red World Wide Web es otro protocolo que permite almacenar información en un extremo de Internet y acceder a ella en otro extremo.
Developments in the areas of VSAT and mobile communication technologies had provided the means for efficient end-to-end services.
La evolución de las técnicas VSAT y de comunicaciones móviles ha suministrado los medios para establecer servicios eficientes de extremo a extremo.
e. Portable or mobile radiotelephones for civil use (e.g. for commercial civil cellular radiocommunications systems) that are not capable of end-to-end encryption;
e. Radioteléfonos portátiles o móviles para uso civil (por ejemplo, con sistemas de radiocomunicación celular civil comerciales) que no tienen capacidad de codificación de extremo a extremo;
On the other end is the family unit.
En el otro extremo está la unidad familiar.
The open end of the tube is flanged.
En su extremo abierto, el tubo tiene un reborde.
:: Efficient end-to-end delivery with re-engineered business processes
:: Un abastecimiento eficiente de extremo a extremo utilizando procesos institucionales renovados;
(a) Conception of an end-to-end service (contributions by research institutes, universities, industry (research and development, product assurance) and operators);
a) Concepción de un servicio de extremo a extremo (contribuciones de institutos de investigación, universidades, la industria (investigación y desarrollo y garantía de los productos) y de los explotadores);
But Molo was the other end of the dream — the waking end.
Pero Molo estaba al otro extremo del sueño, en el extremo despierto.
“That’s if we could walk from end to end.
Eso es si podemos recorrerlo de extremo a extremo.
And the other end?
—¿Y qué hay del otro extremo?
As in, not our end.
—Que no es nuestro extremo.
She tied them together, end to end, with a generous knot.
Las ató, extremo con extremo, con un nudo generoso.
But out of the other end?
Pero ¿el otro extremo?
Which end was which?
¿Qué extremo era qué?
Thad's end is going up, Stark's end is going down.
El extremo donde está Thad sube, el extremo de Stark baja».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test