Translation for "endocrine disruption" to spanish
Translation examples
Additional sublethal effects of particular concern, including genotoxicity and endocrine disrupting effects have been reported.
Se han informado otros efectos subletales especialmente preocupantes, entre ellos la genotoxicidad y las alteraciones endócrinas.
Contradictory opinions on the potential for endocrine disruption have been presented.
Se han presentado opiniones contradictorias acerca del potencial de alteración endócrina.
Based on the potential of its degradation product bisphenol A for endocrine disruption, bisphenol A bis (biphenyl phosphate) was scored as high for the endocrine disrupting attribute in an EU assessment draft (JRC 2011).
En función del potencial de alteración endocrina de su producto de degradación, el bisfenol A, la sustancia bisfenol A bis(fosfato de difenilo) obtuvo una puntuación alta en cuanto a capacidad de alteración endocrina en un borrador de evaluación de la UE (JRC, 2011).
Endosulfan may cause endocrine disruption in both terrestrial and aquatic species.
El endosulfán puede causar alteraciones endócrinas tanto en especies terrestres como acuáticas.
Endocrine disrupting and dioxin like activity was reported from in vitro studies.
A partir de estudios in vitro, se informó sobre alteraciones endocrinas y actividad similar a la producida por la dioxina.
Common principles for approaches to other specific toxicological endpoints, such as immunotoxicology, endocrine disruption, and ecotoxicology, should be adopted whenever possible.
Cuando sea posible, deben adoptarse principios comunes para el examen de otros puntos finales toxicológicos específicos, como la inmunotoxicología, las alteraciones endocrinas y la ecotoxicología.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test