Translation for "endlessly" to spanish
Endlessly
Similar context phrases
Translation examples
In order to avoid endlessly propagating stereotyped images of the roles of men and women in our society, the first dimension of the project seeks to begin in a very specific way by imparting an education which embodies the principles of equal opportunity.
A fin de no transmitir constantemente imágenes estereotipadas acerca de los papeles que competen a hombres y mujeres en nuestra sociedad, el primer segmento del proyecto se propone iniciar en forma muy concreta la difusión de una educación que aplica los principios del respeto a la igualdad de oportunidades.
We may argue endlessly about what constitutes a civilization; however, there must not be any doubt that universal rules and principles apply everywhere.
Podríamos debatir sin fin sobre lo que constituye una civilización; sin embargo, no debe haber ninguna duda de que las normas y principios universales se aplican en todas partes.
This solemn celebration transcends the accepted meaning of the word because it recalls, on the one hand, the commitment and unshakable resolve of the Palestinian people to live free and in peace, and on the other, the manner in which the international community has failed to act consistently, boldly and authoritatively to end a conflict that has dragged out endlessly.
Esta solemne celebración trasciende el significado habitual de esa palabra, pues por una parte nos recuerda el compromiso y la decisión inquebrantable del pueblo palestino de vivir libre y en paz, y por la otra nos hace pensar en cómo la comunidad internacional no ha sido capaz de actuar con solidez, coraje y autoridad para poner fin a un conflicto que se ha prolongado infinitamente.
It is a threat because of the despair of the many, which will endlessly be ignited to loathing and/or rioting if this abnormal situation is not reversed by the few humanitarians who aim, lawfully and by sanctions, to efficaciously stamp out violations of the Universal Declaration of Human Rights. As in the contemporary case of Iraq, the United Nations, urged by the United States, sent inspectors to Iraq so as to avert what America believes to be a threat to humanity.
Es una amenaza por la desesperación generalizada, que habrá de abocar incesantemente en aversión o disturbios si no consiguen poner fin a esta situación anormal los pocos humanistas que buscan, legalmente y aplicando sanciones, acabar eficazmente con las violaciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos, al igual que, en el caso contemporáneo del Irak, las Naciones Unidas, a instancias de los Estados Unidos de América, han enviado inspectores a ese país para impedir lo que los Estados Unidos de América consideran que es una amenaza para la humanidad.
While the CD endlessly debates, worrying developments are taking place.
Mientras la Conferencia de Desarme celebra debates sin fin, se producen acontecimientos preocupantes.
Even the end of the cold war has made no great difference to countries such as ours embroiled in internal civil conflicts, all too often nourished by the giant armament manufacturers of the world, while the United Nations endlessly debates disarmament.
Ni siquiera el fin de la guerra fría ha significado una gran diferencia para los países que, como el nuestro, están sumidos en conflictos civiles internos, demasiado a menudo alimentados por las gigantescas empresas fabricantes de armamentos del mundo, mientras que en las Naciones Unidas se debate interminablemente la cuestión del desarme.
It also establishes two alternative constraints for the application of these methods to ensure that they will not extend the legal continental shelf seaward endlessly.
Además, establece dos limitaciones alternativas para la aplicación de esos métodos con el fin de que no den lugar a que la plataforma continental, considerada desde el punto de vista jurídico, se extienda indefinidamente mar adentro.
It is impossible to expand the western model based on ever-expanding consumerism endlessly throughout the entire globe because the resources do not exist to sustain it.
Es imposible ampliar el modelo occidental basado en un consumismo que avanza sin fin por todo el mundo porque no hay recursos para sostenerlo.
Endlessly rising levels of consumption are cast as indicators of progress and prosperity.
El aumento sin fin de los niveles de consumo se presenta como un indicador de progreso y prosperidad.
Endlessly to the last progressions
sin fin hasta las últimas progresiones
          The cicadas sing endlessly, unheeding.
Las cigarras, distraídas, cantan al fin
Then the evening stretched endlessly ahead.
A partir de este momento, la noche se extendía ante ella sin fin.
Eshonai found the humans endlessly fascinating.
La fascinación de Eshonai por los humanos no tenía fin.
The phrase “end of an era” was repeated endlessly.
La frase «fin de una era» se repetía sin cesar.
And it was in the nature of a gift that it be endlessly given.
Y formaba parte de la naturaleza del don el que se otorgara sin fin.
The grievous cries of children, endlessly multiplied!
¡Los gritos de dolor de los niños, multiplicados sin fin!
time seemed to stretch onward endlessly and unchangingly.
el tiempo parecía discurrir sin fin y sin cambios.
The noise seemed to go up and up endlessly.
El ruido pareció ascender y ascender sin fin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test