Translation for "encores" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
I think you're going to enjoy the encore to the encore
Creo que te vas a divertir con la repetición de la repetición.
If they wanted an encore you had to have a topper so—
Si deseaban una repetición se hacía necesario disponer de algo grande…
This evening Encore was giving one of his small and popular At Home’s.
Esa noche Repetición estaba entregado a una de sus pequeñas y populares sesiones En Casa.
Et à la fin de la phrase, encore une répétition : « … weiter gehen, weiter sich verirren ».
Y al final de la frase, una repetición más: «… weiter gehen, weiter sich verirren».
His idol was Professor Edward Edwards, head of the department of chemistry, who was universally known as “Encore.”
Su ídolo era el profesor Edward Edwards, jefe del departamento de Química, al que se conocía universalmente como «Repetición».
“I wonder if Encore Edwards knows as much as I thought he did? What is Truth?” he puzzled. IV
«Me pregunto si Repetición Edwards sabe tanto como yo creía… ¿Qué es la Verdad?», se dijo desconcertado. IV
He had always disliked the people who encored a favourite air in an opera—’That just spoils it’ had been his comment.
Siempre le había disgustado la gente que pedía la repetición de un fragmento favorito en una ópera… «Eso no hace más que arruinarlo», comentaba.
On the campus he met that jovial historian of chemistry, Encore Edwards, and begged, “Say, Professor, tell me, is there any value for a doctor in organic chemistry?”
En el campus se encontró con el jovial historiador de la química Repetición Edwards y le rogó: «Dígame, profesor, ¿tiene algún valor para un médico la química orgánica?».
She danced four consecutive two-steps with Enoch, all long dances with innumerable encores, and then she was claimed by Wess for a dance called “tag.”
Bailó cuatro danzas seguidas con Enoch; largas, inacabables, con innumerables repeticiones, y después la invitó Wess a la danza llamada tag.
verb
Of course, a lot of men not coming back for encores.
Claro que, muchos hombres no vuelven a repetir.
Let's think of today more as an encore presentation.
Pensemos en hoy, más que en repetir el programa.
I have to rest up before tonight's encore performance with Raffi.
Tengo que descansar antes para repetir el acto esta noche con Raffi.
— Je suis obligé de répondre encore une fois que je ne sais pas.
– Me temo que me veo obligado a repetir que no lo sé.
The litde Fichuan girl had repeated the song as an encore. Flowers had been tossed onto the stage.
La pequeña chica fichuana tuvo que repetir la canción, y el escenario quedó inundado de flores.
Only a new and striking performance would have saved him. He had the effrontery to give an encore.
Solo algún número nuevo y contundente lo habría salvado. Pero tuvo el descaro de repetir el anterior.
Drusilla wore her brown grosgrain, happy in the knowledge that to do so would not be exposing this tried-and-true outfit to an early encore at the wedding itself.
Drusilla se había puesto su vestido de gorgorán marrón, contenta de no repetir vestido el día de la fiesta.
she said, resting her hand in a place on his thigh that made him go hot and dizzy, “I should like to do an encore with you."
—Sí —dijo ella, apoyando la mano en una zona de su muslo que lo hizo excitarse y marearse—, me gustaría repetir contigo.
They reclaimed their instruments and, at Denise’s prompting, encored “Tree of Death,” probably their favorite among their songs if they were honest with themselves.
Recuperaron cada uno su instrumento y Denise pidió repetir «El árbol de la muerte», para ser sinceros, probablemente la canción favorita del grupo de todas las que habían escrito.
She was obliged to repeat the refrain of that popular song several times, and then to sing an encore, another well-known song: ‘Cricket the Musician’.
El público la obligó a repetir varias veces el estribillo de la popular canción y le pidió que cantara también El músico grillo, que estaba muy de moda en aquellos tiempos.
Depuis qu’il écrivait pour Hollywood, il se mettait à répéter les inepties et les clichés que cette banlieue cultive encore mieux que les dollars et les morts violentes.
Desde que escribía para Hollywood, se había puesto a repetir las necedades y los tópicos que a ese arrabal se le dan aún mejor que los dólares y las muertes violentas.
Derrière la porte en bois, j'entends encore Charles qui articule les mots qu'une petite fille de cinq ans lui fait répéter consciencieusement, « vache, poulet, tomate », et mon ventre gargouille alors que je m'éloigne.
Tras la puerta de madera, oigo todavía a Charles que articula las palabras que una niña pequeña de cinco años le hace repetir concienzudamente, «vache, poulet, tomate», y mi vientre gruñe conforme me alejo.
Pendant un petit moment encore, il serait l’instrument le plus précieux d’Erik. Chaque matin, il devait donc répéter sa profession de foi, le pacte qu’il avait conclu avec lui-même, avec Erik et avec Dieu : « J’accomplirai ma mission de chaque jour, par soumission à Dieu et à Son Maître, j’obéirai aux ordres reçus, je n’hésiterai pas à commettre les actes qui sont exigés de moi afin que les hommes connaissent le châtiment qui frappera ceux d’entre eux qui ont abandonné le seul vrai Dieu.
durante un tiempo, seguiría siendo la principal herramienta de Erik. Todas las mañanas, Torgeir debía repetir el juramento que se había prestado a sí mismo, a Erik y al propio Dios. «Es mi deber diario, en obediencia a Dios y a su Maestro, acatar las órdenes que recibo y no dudar en llevar a cabo las acciones que se me exigen para que los hombres comprendan lo que les sobrevendrá si abandonan a Dios.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test