Translation for "encodings" to spanish
Translation examples
e. Encoding and posting of programmes on the Internet (News and Media Division);
e. Codificación y publicación de programas en la Internet (División de Noticias y Medios de Difusión);
It would be a PC-based information system providing for the encoding and retrieval of information, and built on UNCTAD's vast experience in developing information systems.
Se trataría de un sistema de información para ordenadores personales que permitiría la codificación y recuperación de informaciones.
They should also ensure that the encoding of data guarantees the permanence of electronic public records and is not tied to a particular software provider.
También deben velar por que la codificación de los datos garantice la permanencia de los documentos electrónicos públicos y que ello no dependa de un proveedor particular de software.
Website Officer (P-2/3) to oversee audio-visual encoding and manage links in the audio-visual pages.
Oficial de sitio Web (P–2/ 3) que supervisará la codificación de material audiovisual y administrará los vínculos de las páginas audiovisuales.
As noted above, this is particularly relevant to algorithms and encoding rules to be used for encrypting information.
Como se mencionó anteriormente, esto es particularmente importante en lo que se refiere a los algoritmos y normas de codificación que deben utilizarse para cifrar la información.
Encoding costs vary according to complexity of documents.
Los gastos de codificación dependen de la complejidad de los documentos.
(b) Encoding and live transmission coverage via the Internet;
b) Codificación y transmisión en directo por la Web;
2 Encoding Support Assistants (GS)
2 auxiliares de apoyo a la codificación (SG)
Annex II provides a breakdown of multimedia elements that are prioritized for translation, encoding and posting on the Web site.
En el anexo II se desglosan los elementos audiovisuales cuya traducción, codificación y publicación en el sitio Web se consideran prioritarias.
Some form of telepathic encoding?
¿Alguna forma de codificación telepatica?
It's Huffman encoded.
Tiene codificación de Huffman.
I've never seen encoding like this.
Nunca había visto una codificación similar.
Encode to Washington.
Codificación desde Washington.
The encoding is special.
La codificación es especial.
This is image-based encoding.
Esta es una codificación basada en imágenes.
We can use Ethernet encoding.
Podemos usar la codificación ethernet.
I tried three encoding arrays.
Intenté tres arreglos de codificación distintos.
Yeah, it's encoded in him.
Lleva la codificación en los genes.
THIS COMBINATION YIELDS 32 POSSIBLE ENCODINGS.
Esta combinación da como resultado 32 codificaciones posibles.
This was such an unusual encoding.
Era una codificación muy rara.
He helped her with difficult encoding.
Él la ayudaba con las codificaciones difíciles.
The famous Hebrew encoding system.
El famoso código hebreo de codificación.
It's all over but the (ahem) loud encoding.
Todo ha terminado menos la, ejem, codificación.
The encoding was familiar to his Wayfarer aspect.
La codificación le resultó familiar a su faceta del Viajero.
There’s a very specific encoding math that makes that work.
Hay una codificación muy específica que lo hace funcionar.
No, I would not trust a commercially available encoding system.
No, yo no confiaría en un sistema de codificación comercial.
I’ve lost, It’s all over but the (ahem) loud encoding.
He perdido. Todo ha terminado menos la, ejem, codificación.
It is made “sensible,” in the strongest connotations of that word, by encoding.
Y se hace «sensible», entendiendo el término en sus connotaciones más marcadas, por su codificación.
—Yes, well they come from a book, an encoding of an unreal experience.
—Sí, bueno, provienen de un libro, una codificación de una experiencia no real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test