Translation for "encodes" to spanish
Encodes
verb
Translation examples
By opposition, a proprietary format is developed by a software company to encode data in a file format that only their own software can read correctly and completely.
Por oposición, un formato propietario es desarrollado por una empresa de software para codificar datos en un formato de archivo que sólo puede leer correcta y totalmente su propio software.
Confidentiality encryption is a method used for encoding an electronic communication so that only the originator and the addressee of the message will be able to read it.
El cifrado con fines de confidencialidad es un método utilizado para codificar una comunicación electrónica de modo que sólo el originador y el destinatario del mensaje puedan leerlo.
The consultants identified 60 high-priority enhancements required by UNHCR and estimated it would take 6,500 hours of consulting time to encode and test the revised system.
Los consultores determinaron 60 esferas de prioridad en que el ACNUR necesitaba mejoras y estimaron que se necesitarían 6.500 horas de servicios de consultoría para codificar y ensayar el sistema revisado.
TV programmes with inappropriate contents are also encoded.
Asimismo, se procede a codificar los programas de televisión con contenidos inapropiados.
The new interface also allows the user to set up an RSS feed, as well as encode metadata in documents.
La nueva interfaz también permite que el usuario establezca un canal RSS y pueda codificar los metadatos de los documentos.
For United Nations system organizations, agreeing first on how information should be encoded and shared appears to be a prerequisite that has not been properly addressed in a holistic manner in the past.
Para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, el acuerdo inicial sobre la forma de codificar y compartir la información parece ser un requisito previo que no se ha abordado debidamente en forma holística en el pasado.
The secretariat is further developing GREENTRADE, which is a computerized information system that allows encoding and retrieval of information on environmental product concerns and measures, using a personal computer.
123. La secretaría sigue trabajando en el desarrollo de GREENTRADE, que es un sistema informático que permite codificar y recuperar información sobre las medidas ambientales aplicadas a los productos utilizando un ordenador personal.
The judicial system could be an effective mechanism of accountability, but it required that human rights objectives had been encoded in law.
El sistema judicial podría ser un mecanismo efectivo para exigir que se rindan cuentas, pero para ello habría que codificar los objetivos en materia de derechos humanos.
The secretariat is also developing GREENTRADE, which is a computerized information system that allows encoding and retrieval of information on environmental product concerns and measures using a personal computer.
La secretaría también está elaborando el sistema GREENTRADE, que es un sistema informático que permite codificar y recuperar información sobre las preocupaciones y las medidas en relación con los productos ecológicos mediante la utilización de un ordenador personal.
From those tables the completeness of the 8-bit and 16-bit standards to meet the requirements for encoding digital geographical names could be readily assessed.
A partir de esos cuadros se podía determinar la idoneidad de las normas de ocho bits y 16 bits para codificar los nombres geográficos digitalizados.
- I'll encode your room key.
- Codificaré la llave de su habitación.
It's what your father used to encode his book.
Es lo que tu padre usó para codificar su libro.
DeWits use a quantum encryption to encode all transactions.
En DeWits usan encriptación cuántica para codificar todas sus transacciones.
That means I encode numbers.
Eso significa codificar números.
Uses quantum mechanics to encode information.
Usan la mecánica cuántica para codificar la información.
Sit down and start to encode the message.
Siéntate y comienza a codificar el mensaje.
He helped encode the original government documents.
Ayudó a codificar los originales.
The information from Geordi's visor is difficult to encode.
La información de la visera es muy difícil de codificar.
Encode By MaNuDiL @ SilverRG
Codificar Por MaNuDiL @ SilverRG
The clerk turned away to encode the key-card.
El recepcionista se marchó para codificar la tarjeta.
Encoding altruism,’" repeated Don. "Exactly.
—«Codificar el altruismo» —repitió Don—. Exactamente.
An attempt to encode a message in this manner failed.
Un intento de codificar un mensaje de esa forma resultó un fracaso.
We can encode your PERSONALITY and complete the loop.
Podemos codificar tu PERSONALIDAD y completar el círculo.
An illiterate with access to a radio and the ability to encode a signal.
Un analfabeto con acceso a una radio y la habilidad de codificar una señal.
Theoretically this would allow them to encode data in quantum events.
Teóricamente esto les permitiría codificar datos en eventos cuánticos.
In that intent one must encode the message "I don't fear you.
En ese intento se debe codificar el siguiente mensaje: 'no te temo.
Sara’s mind raced to encode every word he said.
La mente de Sara se apresuró a codificar cada palabra que escuchaba.
With great difficulty, we have been trying to comprehend *encode* your situation.
Con gran dificultad, hemos intentado comprender codificar tu situación.
verb
At the end of each day, Treasury had to encode manually the daily disbursement documents in a Microsoft Excel file before OPICS uploaded investment transactions to IMIS.
Al término de cada día, la Tesorería tenía que cifrar manualmente los documentos diarios de desembolso en un archivo de Microsoft Excel antes de que OPICS cargara las transacciones de inversión en IMIS.
As noted above, this is particularly relevant to algorithms and encoding rules to be used for encrypting information.
Como se mencionó anteriormente, esto es particularmente importante en lo que se refiere a los algoritmos y normas de codificación que deben utilizarse para cifrar la información.
He's loading up a piece of software which will encode all his keystrokes.
-Uèitava cifrará todo presionada en el teclado. No importa, que aún puede leer la pantalla.
The languages of mathematics and of formal logic are able to encode a systematic immanence.
Los idiomas de las matemáticas y de la lógica formal logran cifrar una inmanencia sistemática.
The first step in encoding any message that one wished to keep private was to represent it as a series of numbers.
El primer paso que había que dar para cifrar cualquier mensaje que quisiera tenerse en secreto consistía en representarlo como una serie de números.
       By the time he sat down to encode he had chosen two other names -an Engineer Cifuentes and a Professor Luis Sanchez.
Cuando se sentó para cifrar el mensaje, ya había elegido otros dos nombres: el de un ingeniero, un tal Cifuentes y el de un profesor, Luis Sánchez.
The Cape was a disappointment, particularly as both he and Mrs Wogan had relied upon it: her papers were almost ready, and only a few pages of Herapath's transcript remained to be encoded.
Se sentía decepcionado por no haber ido a El Cabo, sobre todo porque, al igual que él, la señora Wogan confiaba en que irían y ya había terminado casi todos sus documentos y apenas le quedaban por cifrar en clave unas cuantas páginas de las transcripciones que había hecho Herapath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test