Translation for "empty barrels" to spanish
Empty barrels
Translation examples
47. On 10 May, it was reported from border crossing-point Badovinci that a Yugoslav Army patrol captured a boat with 10 empty barrels (200 litres each) trying to cross the River Drina.
47. El 10 de mayo se informó desde el cruce de Badovinci que una patrulla del Ejército Yugoslavo había capturado una embarcación con 10 barriles vacíos (de 200 litros cada uno) cuando trataba de cruzar el río Drina.
Of course, I could bring my wagon over tonight filled with empty barrels.
Pero yo podría pasar con mi carreta de noche cargada con barriles vacíos.
You'd calculate and calculate again, kill or save people as you see fit but it all comes down to an empty barrel.
Podrías calcular una y otra vez, matar o salvar a la gente que ves, pero todo se reduce a un barril vacío.
Bring the empty barrels!
¡Traed los barriles vacíos!
"An empty barrel reverberates loudly."
"Un barril vacío reverbera más fuerte."
Those empty barrels really tie the whole hanger together.
Esos barriles vacíos realmente le dan el toque justo al lugar.
"Consignment of empty barrels from the Woodland Realm."
"Consignación de barriles vacíos del Reino del Bosque".
These empty barrels should have been sent back to Esgaroth hours ago.
Estos barriles vacíos debieron devolverse a Esgaroth hace horas.
An empty barrel makes the most noise.
Es preferible oír un barril vacío.
A Jew never carries an empty barrel.
Un judío nunca carga un barril vacío.
Kinda hard to pin a terrorism charge on a kid driving a van full of empty barrels.
Es difícil acusar de terrorismo a un muchacho que manejaba una camioneta llena de barriles vacíos.
Because divine love is not in you, you are like empty barrels-
Porque no hay en vosotros amor de dios, sois como barriles vacíos...
A plank over two empty barrels served as the counter.
Un tablón sobre dos barriles vacíos servía como mostrador.
There was a barrel bobbing by the frigate’s side, an empty barrel.
Vieron un barril golpear contra el costado de la fragata, un barril vacío.
We dumped our water and floated the empty barrels to shore.
Tiramos el agua y llevamos flotando los barriles vacíos hacia tierra.
When the barrels are empty the man come and we load the empty barrels on to the lorry.
Cuando los barriles estén vacíos vendrá el hombre y cargaremos los barriles vacíos en el camión.
The empty barrels popped under the water as if made of stone rather than wood.
Los barriles vacíos se hundieron en el agua como si estuvieran hechos de piedra en lugar de madera.
She busied herself with righting an empty barrel so she could appear to settle on it in the shade.
Ella se afanó en poner en vertical un barril vacío para hacer ver que se sentaría en la sombra.
All manner of trash had been left behind: a double score of empty barrels, some on their sides and some upright;
Habían dejado atrás todo tipo de basura: unos cuarenta barriles vacíos, algunos volcados y otros de pie;
The door led to another cellar. There were a few empty barrels, some broken crates, and nothing else except musty darkness.
La puerta llevaba a otro sótano donde sólo había barriles vacíos, cajas rotas y oscuridad que olía a moho.
'-Verily, like empty barrels, I tell ye!' The priest, determined not to be put off, drowned out the ironware gnome.
—¡Ciertamente, como barriles vacíos, os digo! —El sacerdote ahogó las palabras del gnomo, con intención de no dejarse confundir y no interrumpir el sermón—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test