Translation for "empties" to spanish
Empties
noun
Translation examples
noun
RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - EMPTY PACKAGING
MATERIALES RADIACTIVOS, BULTOS EXCEPTUADOS EMBALAJES/ENVASES VACÍOS
There was no toilet in the cell and she was forced to relieve herself in an empty milk carton.
La celda carecía de retrete, lo que la obligaba a hacer sus necesidades en un envase de leche vacío.
2908 RADIOACTIVE MATERIAL, EMPTY PACKAGINGS AS EXCEPTED PACKAGES 7 172
MATERIALES RADIACTIVOS, EMBALAJES/ENVASES VACIOS, COMO BULTOS EXCLUIDOS
Renumber existing paragraph under 5.1.3 (Empty packagings) as 5.1.3.1 and add the following (consequential change):
Renumérense los párrafos bajo 5.1.3 (Embalajes/envases vacíos) como 5.1.3.1 y agréguese el siguiente texto (cambio consecuente):
(d) Containers that are deteriorating or are deemed to be unsafe should be emptied or placed inside a sound outer package (overpack).
d) Los contenedores en proceso de deterioro o considerados inseguros deberán vaciarse o colocarse en un embalaje exterior en condiciones (sobre envase).
5.1.3 Empty packagings
5.1.3 Embalajes/envases vacíos
(a) They are empty packagings having contained radioactive material;
a) Se trata de embalajes/envases vacíos que hayan contenido sustancias radiactivas;
(d) The outer packaging should have successfully passed the stacking test in 9.7.6 while empty.
d) el embalaje/envase exterior debe haber superado la prueba de apilamiento prevista en el párrafo 9.7.6, en vacío.
2. Empty bottles, other containers, and machinery for the manufacture of dermatological preparations: 3 million dollars;
2. Frascos vacíos, envases de otra índole e instrumentos para elaborar medicamentos dermatológicos: 3 millones de dólares;
They left all their empties.
Dejaron todos los envases vacíos.
That's funny, 'cause the bottle's almost empty.
Es gracioso, porque el envase está casi vacío.
Maybe you can go help her with the empties.
Quizá puedas ayudarle con los envases.
"Oh, right, empty container, gotta get milk."
"El envase está vacío, debo comprar leche".
Empties should give us DNA and fingerprints.
Los envases pueden dar ADN y huellas.
- The empty canister wasn't.
El envase vacío no.
Mr. Suzuki, I'll take those empties.
Sr. Suzuki, me llevaré esos envases.
- She returned the empties!
Esto es de parte de Marisa. Ha devuelto el envase.
left with just an empty casing
Como un envase vacío.
We have a fortune in empties here.
Tenemos una fortuna en envases.
And the tube had been–empty! “What is it?”
Y el envase estaba… ¡vacío! —¿Qué es eso?
The yogurt container is empty.
El envase de yogur está vacío.
“Let’s start saving our empties.
—Habrá que empezar a guardar envases.
I leave empty containers in the fridge.
Dejo envases vacíos en la nevera.
He set the empty container down on the tabletop.
Dejó sobre la mesa el envase vacío.
She was waving an empty ice-cream tub.
—blandía un envase vacío de helado.
I pictured the aerodynamics of an empty yogurt container.
Imaginé la aerodinámica de un envase vacío de yogur.
There's some empty food wrappers and water bottles.
Hay algunos envases vacíos de comida y botellas de agua.
There were a few odds and ends, but no empty milk container.
Había algunos restos y desperdicios, pero ningún envase de leche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test