Translation for "employee-employer" to spanish
Translation examples
The Council comprises of representatives from the Employees, Employers, Public Officers and Other Groups.
El Consejo se compone de representantes de empleados, empleadores, funcionarios y otros grupos.
This work is likely to involve a review of current national practices and problems related to such categories of employment as employee, employer, own account worker and contributing family worker.
Es probable que esta labor entrañe un examen de las prácticas y los problemas nacionales actuales en relación con categorías de empleo como empleado, empleador, trabajador por cuenta propia y trabajador familiar contribuyente.
These policies should take into account the existence or absence of an employment (employee-employer) relationship and provide indicators to help to identify the nature of a work relationship.
Esas políticas deberían también tener en cuenta la existencia o la ausencia de una relación de trabajo (empleado-empleador) y facilitar indicadores que permitan determinar la naturaleza de esa relación laboral.
13. Clear identification of and study of movement between the categories of employee, employer, own-account worker and other such statuses in employment are also key to understanding the changing structure of the labour force.
La determinación clara y el estudio de los movimientos entre las categorías de empleado, empleador, trabajador por cuenta propia y otras condiciones de empleo también son claves para comprender los cambios en la estructura de la fuerza de trabajo.
Ten arguments are intended to make it clear what economically positive effects foreign residents have in Germany as taxpayers, investors, business proprietors, employees, employers and consumers.
Con la presentación de diez argumentos se procura poner en claro los efectos económicamente positivos que producen los residentes extranjeros en Alemania en su calidad de contribuyentes fiscales, inversionistas, propietarios de negocios, empleados, empleadores y consumidores.
During 2005-2006, it undertook a public consultation of employees, employers and the general public on proposed changes to the minimum wage rate.
En 2005-2006 llevó a cabo una consulta pública de empleados, empleadores y el público en general sobre los cambios propuestos en el salario mínimo.
All Belizean nationals and Belizean residents are eligible to benefit from the Scheme, and all employees, employers, self-employed and pensioned retirees may be required to pay contributions.
Todos los ciudadanos y residentes de Belice tienen derecho a beneficiarse del Plan, y es probable que todos los empleados, empleadores, trabajadores autónomos y jubilados tengan que pagar aportaciones.
The equal treatment provisions also apply to applications for membership of and participation in employees', employers', professional or trade organisations.
Las disposiciones sobre trato igual también se aplican a la solicitud de ingreso en organizaciones profesionales o sindicales de empleados, empleadores o profesionales y a la participación en ellas.
82. At the most basic level, the employee-employer relationship is a contractual one.
82. En el nivel más básico, la relación empleado-empleador es contractual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test