Translation for "empiricism" to spanish
Translation examples
(h) To reduce rates of empiricism among teachers in the pre-school, primary and secondary education programmes from 34.75 per cent in 1996 to 22.25 per cent in 2001.
h) reducir la tasa de empirismo magisterial en los programas de educación preescolar, primaria y secundaria, de un 34,75% en 1996 a un 22,25% en el año 2001.
Casual empiricism supported the position, but pure theory was agnostic.
El empirismo casual apoyaba esta posición, pero la teoría pura era agnóstica.
Western rationalism, empiricism on the one hand, Marxism on the other.
El racionalismo occidental, el empirismo por una lado y el Marxismo por el otro.
I mean, this pillar of empiricism has bought into the lore of a primitive Alaskan town and believes in ghosts?
¿El pilar del empirismo se traga... las creencias de un pueblo primitivo de Alaska y cree en fantasmas?
That'll be about as much fun as a lecture on ontological empiricism.
Claro, Lois. Será tan divertido como una charla sobre empirismo ontológico.
No, if there's no such thing as objectivity, then there's no such thing as measurement, which means that empiricism is meaningless.
No, si la objetividad no existe, entonces no existe algo llamado medición, lo que significa que el empirismo no tiene sentido.
Empirio-criticism is a critical doctrine based on empiricism. In other words, on experience more or less considered as the only source of knowledge.
El Empirocriticismo es una doctrina crítica basada en el Empirismo es decir, que todo el conocimiento se deriva de la experiencia.
Give up your empiricism, Professor.
Olvida tu empirismo, Profesor.
- You should be told the difference between empiricism and stubbornness, doctor.
- Debería saber la diferencia entre empirismo y testarudez, doctor.
Empiricism and rationalism.
Empirismo y racionalismo.
reflect on global communism only then can we begin to fight tendencies toward unplanned spontaneity and empiricism.
y si al derrocar al imperialismo, doméstico e internacional, se reflexiona sobre el comunismo global, solo entonces podemos empezar a luchar contra las tendencias hacia la espontaneidad no planificada y el empirismo.
Miracles are outside empiricism.
Los milagros están más allá del empirismo.
Empiricism has its limits.
El empirismo tiene sus límites.
Empiricism became its own religion.
El empirismo se convirtió en otra religión.
Start of empiricism. 1710 Berkeley publishes
Comienzo del empirismo. 1710 Berkeley publica
Is not all conduct based on this sort of empiricism?
¿No se basa toda conducta en este tipo de empirismo?
You might not understand that, because it’s beyond empiricism!
¡Puede que tú no lo comprendas, porque es algo que está por encima de todo empirismo!
taking empiricism to its logical limits. 1781
y lleva el empirismo a sus límites lógicos. 1781
The Metaphysics of Quality subscribes to what is called empiricism.
La Metafísica de la Calidad se adhiere a lo que llamamos empirismo.
it verges on empiricism, just as astronomy verges on astrology;
linda con el empirismo como la astronomía linda con la astrología.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test