Translation for "emotions" to spanish
Emotions
noun
Translation examples
noun
Intellectual, emotional and psychological development, special traits of character and temperament, needs and interests;
Su grado de desarrollo intelectual, volitivo y psíquico, sus rasgos de carácter y temperamento, sus necesidades e intereses; y
Reaffirming that culture should be regarded as the set of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features of society or a social group, and that it encompasses, in addition to art and literature, lifestyles, ways of living together, value systems, traditions and beliefs,
Reafirmando que la cultura debe ser considerada como el conjunto de los rasgos distintivo espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o a un grupo social y que abarca, además de las artes y las letras, los modos de vida, las maneras de vivir juntos, los sistemas de valores, las tradiciones y las creencias2,
17. UNESCO defines culture as "the whole complex of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features that characterize a society or social group.
La UNESCO define la cultura como "el conjunto de los rasgos distintivos, espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o un grupo social.
Applying the general definition given by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, culture includes spiritual, material, intellectual and emotional features of a society or a social group, in addition to its art and literature, lifestyles, ways of living together, value systems, traditions and beliefs.
La cultura, según la definición general de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, es el conjunto de los rasgos distintivos espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o a un grupo social y que abarca, además de las artes y las letras, los modos de vida, las maneras de vivir juntos, los sistemas de valores, las tradiciones y creencias.
We should also consider that sports events provide the best opportunity to show man's true behaviour, since competitive situations, because of the dynamism and emotion involved, reveal spontaneously the significant characteristics and features of man's personality.
Además, debemos considerar que los eventos deportivos constituyen la mejor ocasión para mostrar la verdadera conducta del hombre, por cuanto las situaciones competitivas, debido al dinamismo y emotividad propias de las mismas, revelan de manera espontánea el carácter y los rasgos importantes de su personalidad.
The objective of these programmes is to extend the reach and impact of cultural activities: the distinctive spiritual, physical, intellectual and emotional traits which together characterize groups of humans, including expressions of popular and indigenous culture such as the Brotherhood of the Congos of the Holy Spirit, proclaimed by UNESCO as a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.
Esos programas buscan mejorar el alcance e impacto de la acción cultural, entendida ésta como el conjunto de los rasgos distintivos, espirituales, materiales, intelectuales y emocionales que caracterizan a los grupos humanos, donde se incluyen las dimensiones de las expresiones populares y autóctonas, como es el caso de la Hermandad del Santo Espíritu de los Congos de Villa Mella, reconocida por la UNESCO como patrimonio de cultura intangible de la humanidad.
The linkage with the area of action on the concept of culture of peace and "understanding, tolerance and solidarity" is the preamble to the Declaration, which states that "culture should be regarded as the set of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features of a society or a social group, and that it encompasses, in addition to art and literature, lifestyles, ways of living together, value systems, traditions and beliefs", and that "respect for the diversity of cultures, tolerance, dialogue and cooperation, in a climate of mutual trust and understanding are among the best guarantees of international peace and security".
El vínculo con el concepto de cultura de paz y "comprensión, tolerancia y solidaridad" sirve de preámbulo a la Declaración, en la que se afirma que "la cultura debe ser considerada como el conjunto de los rasgos distintivos espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o a un grupo social y que abarca, además de las artes y las letras, los modos de vida, las maneras de vivir juntos, los sistemas de valores, las tradiciones y las creencias", y que "el respeto de la diversidad de las culturas, la tolerancia, el diálogo y la cooperación, en un clima de confianza y de entendimiento mutuos, están entre los mejores garantes de la paz y la seguridad internacionales".
Such qualities include: the ability to make a psychological analysis of character patterns and traits (rationality, emotivity, excitability, introversion); a broad education; a knowledge of the traditions and customs prevailing in different communities and towns; a knowledge of the geography and topography of various locations; a knowledge of inter-country relations and the nature of those relations; a knowledge of the thinking, philosophy and modus operandi of the organization, as well as the systematic methods and attitudes of its elements; patience; endurance; perseverance with the investigation process; physical agility; strength of character; calm; a knowledge of the names of the leaderships and elements of the organization; and a knowledge of the structure and background of the organization.
Entre estas cualidades cabe mencionar: la capacidad para hacer un análisis psicológico de los rasgos y tendencias del carácter (racionalidad, emotividad, excitabilidad, introversión); una amplia formación; conocimiento de las tradiciones y costumbres que prevalecen en las diferentes comunidades y ciudades; conocimiento de la geografía y topografía de diversos emplazamientos; conocimiento de las relaciones que existen dentro del país y de la naturaleza de esas relaciones; conocimiento del pensamiento, la filosofía y el modus operandi de la organización y los métodos y actitudes sistemáticas de sus elementos; paciencia; constancia; perseverancia con el proceso de investigación; agilidad física; fortaleza de carácter; tranquilidad; conocimiento de los nombres de los dirigentes y elementos de la organización; y conocimiento de la estructura y los antecedentes de ésta.
GENETICS BUT EMOTIONAL TRAITS AND PSYCHOLOGICAL
La genética, pero los rasgos emocionales y psicológicos
Yes, eggs are procured from the mother, sperm from the father... we factor out disease, select your best physical and emotional traits... creating what we call a geneticaly maximised embryo.
Sí, los óvulos son de la madre, el esperma del padre... Eliminamos la enfermedad, seleccionamos los rasgos físicos y emocionales... creando lo que nosotros llamamos un embrión maximizado genéticamente.
Why can't female traits, such as emotion, empathy, connectedness... .
¿Por qué rasgos femeninos, como la emoción, la empatía...
If I've understood correctly, what tends to happen is that certain pairs of twins divide up available emotions and personality traits between them.
Si he entendido bien, lo que suele ocurrir es que ciertos pares de Gemelos dividen emociones disponibles y rasgos de personalidad entre ellos.
They give you a temper of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions, a freshness of the deep springs of life, a temperamental predominance of courage over timidity, an appetite for adventure... over love of ease.
Les dan el temple de la voluntad, El rasgo d ela imaginacion, el vigor de las emociones, la frescura de las profundas fuentes de la vida, el predominio temperamental del coraje sobre la timidez, el apetito por la aventura... que supera el amor a lo facil.
- But the emotion --
-Pero los rasgos...
You poured in your personalities, emotions, traits, memories, secrets, everything.
Volcaron sus personalidades, emociones, rasgos recuerdos, secretos, todo.
A deep emotion altered his features.
Una profunda emoción alteraba sus rasgos.
The eyes did not blink. The features were unstirred by emotions.
Sus ojos no parpadeaban, y los rasgos estaban impávidos.
Their stern, chiseled features betrayed no emotion.
Sus rasgos angulosos y severos no mostraban emoción alguna.
He watched the emotions that swept across her expressive features.
Observó la emoción que traslucían los expresivos rasgos de ella.
Not one flicker of emotion or expression crossed his face.
Ni un destello de emoción, ni un solo rasgo de expresión en el rostro.
A trait of character not far removed from his mother’s emotional frugality.
Un rasgo de carácter no muy alejado de la frugalidad emocional de su madre.
For the first time a definite emotion seated itself in Nonik’s drawn features.
Por primera vez en los rasgos de Nonik se instaló una emoción definida.
'Do you?' He leaned forward, his features working under stress of emotion.
—Se inclinó hacia delante, con los rasgos muy marcados por la emoción—.
she never shows emotion, and it’s an aspect of her character that Mrs.
de hecho, no mostraba nunca emoción alguna, pero era un rasgo de su carácter que la señora A.
Worry flickered in her father’s eyes, raw emotion etched in his features.
La preocupación apareció en la mirada de su padre, un sentimiento primitivo que se reflejó en sus rasgos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test