Translation for "emend" to spanish
Translation examples
verb
He was accused of having committed an administrative offence, envisaged by paragraph 4, part 3, of the temporary Presidential Decree No. 8 on certain measures emending the procedure for the acceptance and use of untied foreign aid of 12 March 2001 (Presidential Decree).
Fue acusado de haber cometido una infracción administrativa, tipificada en el párrafo 4, parte 3, del Decreto presidencial temporal Nº 8 relativo a ciertas medidas para enmendar el procedimiento de aceptación y utilización de donaciones del exterior no vinculadas, de 12 de marzo de 2001 (Decreto presidencial).
By the time the story came out in print, I did, but too late to emend such usages as “son,” “mother,” and so on.
Para el momento en que la historia salió impresa lo supe, pero era demasiado tarde para enmendar términos tales como «hijo», «madre», etcétera.
Norman’s answers were taken down by a recording machine, played back to Norman for confirmation, with emendations and added remarks also taken down.
Las respuestas de Norman eran tomadas por una máquina grabadora, repetidas para que Norman las confirmara, enmendara o añadiera alguna observación, y también vueltas a grabar.
It was now that he began that laborious work of amassing out of all the Classic Authors, both in Prose and Verse, a Latin Thesaurus to the emendation of that done by Stephanus;
Fue entonces cuando comenzó aquella laboriosa tarea de compilar, de entre todos los autores clásicos, tanto en prosa como en verso, un diccionario latino para enmendar el que hiciere Stephanus;
I am also grateful for the opportunity to refine my first transcription of the manuscript, restore inadvertent omissions, emend conjectural readings, and ­correct typos that found their way into print.
También agradezco la oportunidad de pulir mi primera transcripción del manuscrito, restaurar omisiones inadvertidas, enmendar interpretaciones demasiado libres y corregir erratas que aparecieron en la versión impresa.
Although what actually emerged from Manoia's lips was 'Mammalugo dodale', he seemed incapable of emending his blurred, abbreviated vowels or his invariably voiced consonants, I wondered if he would speak in the same drawl to the delicate members of the Roman Curia, I had got it into my head that the couple were both citizens of the Vatican, there must be some who were not cardinals or bishops or chaplains, or acolytes or nephews of the Pope.
Aunque en realidad lo que salió de sus labios fue 'Mammaluggo dodale', no parecía capaz de enmendar sus abreviadas vocales confusas ni sus consonantes invariablemente sonoras, me pregunté si también hablaría así de arrastrado con los delicados miembros de la curia romana, se me había metido en la cabeza que aquel era un matrimonio de súbditos vaticanos, tendría que haber algunos que no fueran cardenales ni obispos ni capellanes, ni monaguillos ni sobrinos del Papa—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test