Translation for "emboli" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The author suffered double pneumonia, pleurisy, deep vein thrombosis, pulmonary embolis and anoxic brain damage as a result of these treatments.
Como consecuencia de estos tratamientos el autor sufrió una neumonía doble, pleuresía, trombosis venosa profunda, embolia pulmonar y una lesión cerebral anóxica.
Definitely no emboli.
Definitivamente no hay embolia.
He's clearly throwing emboli into his extremities.
Evidentemente le están saliendo embolias en las extremidades.
And you're gonna hear words like "pseudomonas" and "emboli."
Y van a escuchar palabras como "pseudomonas" y "embolia".
She has had multiple emboli that have affected her organs.
Ha tenido múltiples embolias que han afectado a sus órganos.
Atrial fibrillation throwing emboli.
- Fibrilación atrial con embolia.
Multiple marantic emboli could...
-La embolia marántica múltiple podría...
If I hadn't treated the emboli when I did, Travis would've lost his leg for sure.
Si no hubiera tratado la embolia cuando lo hice, seguro que Travis habría perdido la pierna.
So the chest CT confirmed that you have pulmonary emboli.
La tomografía computarizada confirmó que tienes una embolia pulmonar.
And where do you think the emboli is coming from?
¿Y de dónde te crees que viene la embolia?
As the tumor broke apart, you threw emboli, and one went to your brain.
A medida que el tumor se rompió, se produjo una embolia... y fue a su cerebro.
Emboli,’ I said, figuring Trista might need a break.
Embolias —dije, suponiendo que Trista necesitaba un descanso.
Filoména Biscotti était morte d'une embolie pulmonaire peu de temps après l'arrestation de Mascalzone.
Filomena Biscotti había muerto de una embolia pulmonar poco después de la detención de Mascalzone.
Il était si débordé qu’il n’a pas vraiment eu le loisir de s’inquiéter mais quand le diagnostic est tombé : embolie pulmonaire, il s’est surpris à être soulagé parce qu’une embolie pulmonaire, c’est sérieux mais ce n’est pas un cancer.
Estaba tan desbordado que no tuvo realmente tiempo de inquietarse, pero cuando les dijeron el diagnóstico —embolia pulmonar—, se sorprendió de sentirse aliviado porque una embolia pulmonar es grave, pero no es un cáncer.
Tu as une embolie pulmonaire, pas un cancer, ne t’affole pas, il a dit : si tu meurs, elles n’en mourront pas.
Tienes una embolia pulmonar, no un cáncer, no te pongas nerviosa, dijo: ellas no morirán, si tú te mueres.
A blast wave can create air emboli by forcing air across the air-blood barrier, such as out of the lungs.
Una onda expansiva puede crear una embolia de aire al forzar aire a través de la barrera aire-sangre, como puede ser en los pulmones.
One possibility was that she had fallen and the trauma had caused a bleed into her brain, a danger of the anticoagulants she had been given to prevent emboli.
Una era que Quintana se hubiera caído y que el traumatismo le hubiera causado una hemorragia en el cerebro, que es un riesgo de los anticoagulantes que le habían dado para evitar las embolias.
Asher had as well. But now he was dead: spontaneous pneumothorax, gas emboli, and third-degree burns over 80 percent of his body.
También Asher, pero estaba muerto: neumotórax espontaneo, embolia gaseosa y quemaduras de tercer grado en el ochenta por ciento del cuerpo.
She was admitted that day to the Milstein Hospital at Columbia-Presbyterian after a diagnosis of pulmonary emboli was reached in the Presbyterian emergency room.
La ingresaron aquel mismo día en el Milstein Hospital del Columbia-Presbyterian, después de que en el servicio de urgencias del Presbyterian le diagnosticaran una embolia pulmonar.
Those fat emboli have caused blockages in your kidney, lungs, and brain.
Esos émbolos de grasa han causado obstrucciones en tu riñón en tus pulmones y en tu cerebro.
Could be endocarditis with septic emboli.
Podría ser endocarditis con émbolos sépticos.
She'd been throwing tiny emboli to her lungs.
Ella ha estado lanzando pequeños émbolos a sus pulmones.
She could be throwing emboli that are causing her to seize.
Podría estar tirando émbolos que le provocan las convulsiones.
E.M.G. for peripheral neuropathy, tox screen to eliminate drugs, and echo to rule out cardiac emboli.
EMG para neuropatía periférica, análisis toxicológico para drogas... y un ecocardiograma para descartar émbolos cardiacos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test