Translation for "embol" to spanish
Translation examples
What you need to do first is try to embolize the vessels fetoscopically.
Lo que tienes que hacer primero es tratar de embolizar los vasos vía fetoscópica.
You can't risk the clot breaking loose and embolizing to your lungs.
No se puede correr el riesgo de que el coágulo se suelten y embolizar a los pulmones.
We're gonna embolize the tumor to see if we can reverse the effects on mom's circulation.
Vamos a embolizar el tumor para ver si podemos revertir los efectos en la circulación de la mamá.
I couldn't embolize the deep feeders from the left middle cerebral artery because of the risk of aphasia so I mobilized the AVM nidus.
No podía embolizar los alimentadores de la arteria cerebral media izquierda por el riesgo de afasia, así que movilicé la arteria malformada.
We need to embolize the bleeding.
Necesitamos embolizar la hemorragia.
I can't embolize all the vessels.
No puedo embolizar todos los vasos.
I need to embolize the vessel.
Necesito embolizar el vaso.
If not, maybe we can embolize the pelvic bleeders.
Si no, quizá podamos embolizar la hemorragia.
What we can do is insert a line into your groin and then float a catheter up and embolize the area.
Lo que podemos hacer es coger una vía en su ingle e inflar un catéter para embolizar el área.
The neurologist was able to stop the bleeding and embolize the aneurysm endoscopically.
El neurólogo pudo parar la hemorragia y embolizar el aneurisma endoscópicamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test