Translation for "embitterness" to spanish
Embitterness
Translation examples
"Although Iraq has officially recognized Kuwait as a State, there is a widespread popular movement that does not endorse that recognition and that feels embittered that part of its precious homeland has been detached and transformed into a prize for the foreigner, a sanctuary for a dissolute clique such as the Al Sabah family and a source of conspiracy against the interests of the homeland and the people."
"A pesar de que el Iraq ha reconocido oficialmente a Kuwait como un Estado, sin embargo hay una amplia corriente popular que no se conforma con esa decisión y que experimenta la amargura de ver separada una parte querida de su territorio y verla transformada en una fuente de rapiña para el extranjero, en un territorio en el que una facción libertina de la calaña de la familia de Al Sabah campa a sus anchas, siendo también un instrumento más para conspirar contra los intereses de la patria y del pueblo."
That your father has become embittered
Que tu padre, lleno de amargura
Then her tone changed and became embittered.
Entonces su tono cambió y se llenó de amargura:
The marriage to Reynolds Bancroft wasn’t just unhappy, it was something worse: It was embittering.
Su matrimonio con Reynolds Bancroft no sólo fue infeliz, fue algo peor: fue una fuente de amargura.
I retorted, extremely embittered all at once against my former captain.
-exclamé, y de pronto me sentí lleno de amargura contra mi antiguo capitán-.
Embittered wit, but wit at last, and it must have been observed and noted.
Un chiste lleno de amargura, pero chiste al fin y al cabo, y deben de haberlo observado y anotado.
The hazy look he had a moment ago was gone, replaced by an embittered flicker.
La mirada brumosa de hacía un momento había desaparecido y ahora sus ojos tenían una chispa de amargura-.
She heard of his tragic romance and his embittered feelings towards women generally.
Oyó el relato de su trágica historia y de sus sentimientos de amargura hacia las mujeres en general.
They will become embittered and desperate and in that state men can no longer think in a calm and rational way like you.
Se dejarán vencer por la amargura y la desesperación, y en ese estado los hombres no tienen capacidad para pensar con calma ni racionalidad como lo haces tú ahora.
He no longer seemed agitated, he was not mumbling to himself now and he didn’t look embittered either. He seemed resigned, he looked blank and resigned.
Ya no parecía excitado, ni embargado por la amargura, sino simplemente sereno: vacío y sereno.
Arthur, I suspect, was far more grieved for Dumnonia than he was for Amhar, for he had been deeply embittered by the news of the massacres.
Sospechaba que la pesadumbre de Arturo se debía más a Dumnonia que a la muerte de Amhar, pues la noticias de las masacres le produjeron profunda amargura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test