Translation for "embassy was" to spanish
Translation examples
During 1997 and 1998, 33 offences against foreign embassies, properties of embassies and employees of embassies and missions have been registered.
En 1997 y 1998, se registraron 33 delitos contra embajadas extranjeras, bienes de embajadas y empleados de embajadas y misiones.
Embassy of Belgium; Embassy of Israel; Embassy of South Africa; Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Embassy of the United States of America; European Union
Embajada de Bélgica; Embajada de Israel; Embajada de Sudáfrica; Embajada del Reino Unidos de Gran Bretaña e Irlanda del Norte; Embajada de los Estados Unidos de América; Unión Europea
Embassy of the United States of America; Embassy of France; Embassy of Ghana; Embassy of Liberia; Embassy of Burkina Faso; Permanent Representative of the Facilitator for the Ouagadougou Political Agreement; Permanent delegation of the European Union
Embajada de los Estados Unidos de América; Embajada de Francia; Embajada de Ghana; Embajada de Liberia; Embajada de Burkina Faso; Representante Permanente del Facilitador del Acuerdo Político de Uagadugú; Delegación Permanente de la Unión Europea
United Kingdom political mission; United States Embassy; French Embassy; Ghanaian Embassy
Misión política del Reino Unido, Embajada de los Estados Unidos, Embajada de Francia, Embajada de Ghana
My embassy was contacted last night by the French general whose divisions are headed your way.
Anoche mi embajada fue contactada por el general francés... cuyas divisiones van en su dirección.
Uh, it's my understanding the embassy was looted.
Según me han dicho, la embajada fue saqueada.
According to their findings, the embassy was assaulted with a quantum vortex.
De acuerdo con las pruebas encontradas, la embajada fue atacada con el Remolino Cuántico.
Well, I don't know about the ship, but from what I've read, the embassy was an ambush that broke the cease-fire.
Bueno, no sabía del buque pero oí que lo de la embajada fue una emboscada que rompió el cese al fuego.
I admire your conviction, Miss Palmer. But the fact remains that the embassy was attacked with material from your division.
Admiro su convicción, Señorita Palmer pero eso no cambia el hecho de que la embajada fue atacada con material de su empresa.
We go to the embassy, into the embassy.
Vamos a la embajada, al interior de la embajada.
To the left, the Hungarian embassy, the Polish embassy.
A la izquierda, la embajada húngara, y la embajada polaca.
The minor Embassies. Embassies with small drawing-rooms.
Iba a las embajadas de segunda, a las embajadas con salones pequeños.
“Are you from the embassy?”
—¿Eres de la embajada?
The American embassy!
¡La Embajada norteamericana!
To the embassy, Captain!
—¡En la embajada, señor!
It was not far to the embassy.
No estaban lejos de la embajada.
The Temporal Embassy.
La Embajada Temporal.
—The Danish embassy?
—¿En la embajada danesa?
An embassy staffer.
Del personal de embajada.
They claim the embassy was a den of espionage.
Dicen que la embajada era espionaje.
The old embassy was a fifth century palace.
La vieja embajada era un palacio del siglo XV. La acribillaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test