Translation for "embarrassed" to spanish
Translation examples
adjective
embarrassed leaf Master is Huang
desconcertado hoja Maestro es Huang
(EMBARRASSED) Hi... What is it?
(DESCONCERTADO) Hola.. . ¿Qué pasa?
I got to tell you, I'm so embarrassed for you.
Tengo que decírtelo, estoy muy desconcertado contigo.
I was embarrassed and I...
Me sentí desconcertada y yo...
But I also think you're embarrassed in front of your new Panther friends.
Pero también pienso que estás desconcertada delante de tus nuevos amigos los Pantera.
It's making me embarrassed for you. Amy!
Me siento desconcertado por ti.
- I'm somewhat embarrassed--
- Estoy algo desconcertado...
Sometimes I feel embarrassed.
A veces, me siento desconcertado.
I've never been so embarrassed.
Nunca había estado tan desconcertada
I stand there, somewhat embarrassed.
Estoy un poco desconcertado.
“And you shouldn’t be embarrassed.
—Y no deberías estar desconcertado.
My father was embarrassed.
Mi padre estaba desconcertado.
The Willistons were embarrassed.
Los Williston estaban desconcertados.
Bonnie felt embarrassed.
Bonnie estaba desconcertada.
Michael was embarrassed.
   Mijael se quedó desconcertado.
It was probably from embarrassment.
Probablemente porque se sentía desconcertado.
adjective
The delegates present were all quite embarrassed and most of them bowed their heads in silence.
Los representantes allí presentes se sintieron bastante avergonzados y la mayoría inclinó su cabeza en silencio.
We have few reasons to celebrate and many reasons to be embarrassed.
Tenemos pocas razones para celebrar y muchas para sentirnos avergonzados.
(e) Low self-esteem: some persons are embarrassed to admit their literacy deficiencies to family members.
e) Baja autoestima: algunas personas se sienten avergonzadas de reconocer ante miembros de su familia que tienen problemas de alfabetización.
My colleagues have asked me to tell you that you have embarrassed all of us in doing that.
Mis colegas me han pedido que le diga que nos ha avergonzado a todos con su actitud.
Jakarta is embarrassed, for the magnitude of the world movement of solidarity with the Maubere people is helping to unmask the regime.
Yakarta está avergonzada, porque la magnitud del movimiento mundial de solidaridad con el pueblo maubere está ayudando a desenmascarar al régimen.
While that situation was not particularly relevant to Peru, the Peruvian Government was probably embarrassed about the case, which was rather sensitive, and was unlikely to respond.
Aunque esa situación no es especialmente relevante para el Perú, el Gobierno peruano está probablemente avergonzado por el caso, que es bastante sensible, y es poco probable que responda.
Many women felt helpless and embarrassed at not being able to protect and care for their children.
1279. Numerosas mujeres se sentían indefensas y avergonzadas por no poder proteger y cuidar a sus hijos.
When the truth came out recently, Lanitis felt very embarrassed and commented about the whole affair in his newspaper.
Cuando se supo la verdad recientemente, Lanitis se sintió muy avergonzado y comentó lo siguiente sobre este asunto en su publicación:
Israel was embarrassed and reluctantly agreed to attend the Conference.
Israel, avergonzada y con renuencia, convino en asistir a la Conferencia.
A third member explained that he experienced embarrassment and disappointment for not being able to obtain a visa for his son to visit him in the United States.
Un tercero dijo que se había sentido avergonzado y decepcionado por no haber podido obtener un visado para que su hijo fuera a visitarlo a los Estados Unidos.
Somebody's embarrassed.
Alguien está avergonzado.
I mean, I'm embarrassed that I'm embarrassed.
Quiero decir, estoy avergonzada de estar avergonzada.
She was incredibly embarrassed. I was embarrassed.
Ella estaba increíblemente avergonzada. Yo estaba avergonzado.
“I’m not embarrassed. Do I look embarrassed? Anyone? Am I embarrassed? Am I fucking embarrassed?”
– No me hago daño. No me siento avergonzado. ¿Parezco avergonzado? Os lo pregunto a todos: ¿parezco avergonzado? ¿Parezco avergonzado?
He was a little embarrassed.
Estaba un poco avergonzado.
I'm a little embarrassed.'
Estoy un poco avergonzada.
adjective
These facts are supported by regional CEDAW consultations, where it was reported that, in some instances, young girls, especially those entering puberty, are too embarrassed to attend school as there is inadequate sanitary facilities for them.
La información al respecto provino de las Consultas regionales relativas a la CEDAW, en que se informó de que, en algunos casos, las jóvenes, especialmente las púberes, se sienten turbadas al asistir a las escuelas puesto que no hay en ellas instalaciones sanitarias adecuadas para las niñas.
You say that because you're too nice, or too conscientious, or too embarrassed.
Lo dices porque eres demasiado amable o concienzudo o estás demasiado turbado.
I'm sorry if I embarrassed you.
Te he turbado, lo siento.
Your homecoming appears to have caused them considerable embarrassment.
Tu llegada a casa parece haberles turbado un poco.
She's embarrassed. It's normal.
Está turbada, es normal.
Everyone was embarrassed.
Todos estaban turbados.
The Valeman felt embarrassed by the Druid’s words—embarrassed and uneasy.
El valense se sintió turbado por las palabras del druida; turbado e incómodo.
An embarrassed silence.
Un silencio turbado.
It was intense embarrassment.
Estaba profundamente turbado.
Knowles sounded embarrassed.
Knowles estaba turbado.
They were embarrassed and uneasy.
Estaban turbados y desasosegados.
He paused as if in embarrassment.
—Se calló, como turbado—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test