Translation for "elusively" to spanish
Translation examples
Perhaps most important, through that elusive characteristic called entrepreneurship, they make use of resources that might not otherwise be drawn into the development process.
10. Gracias a la evasiva característica llamada capacidad empresarial, pueden utilizar recursos que de otro modo no se incorporarían al proceso de desarrollo.
The goal mentioned in the Secretary-General's report (A/51/304) of a 50/50 gender balance by the year 2000 remained elusive.
La meta mencionada en el informe del Secretario General (A/51/304) de una relación de 50/50 de hombres y mujeres para el año 2000 sigue siendo evasiva.
An elusive challenge that continues to stand out is the constant deterioration of the situation in the occupied Palestinian territories.
Un problema evasivo que sigue manifestándose es el constante deterioro de la situación en los territorios palestinos ocupados.
Moreover a sustainable peace settlement would prove elusive until the parties demonstrated genuine respect for the human rights of all.
Además, una solución pacífica sostenible resultará evasiva hasta que las partes demuestren un respeto auténtico por los derechos humanos de todos.
The crisis remains elusive owing to tribal rivalries and self-centered interests.
La crisis continúa siendo evasiva a causa de las rivalidades tribales y los intereses egocéntricos.
However, the ultimate goal of world peace still seems elusive.
Sin embargo, el objetivo definitivo de la paz mundial parece seguir siendo evasivo.
The authorities regularly referred to elusive organizations whose reports supposedly confirmed the positions of the Russian Government.
Las autoridades periódicamente se refieren a organizaciones evasivas cuyos informes, pretendidamente, confirman la posición del Gobierno ruso.
The Committee also finds that the oral replies to the questions raised during the dialogue were often general and at times elusive.
El Comité entiende además que, con frecuencia, las respuestas orales a las preguntas formuladas durante el diálogo fueron de carácter general, y en ocasiones evasivas.
There is nothing vague or elusive about that.
No hay nada vago o evasivo acerca de eso.
The document is infused with elusive and vague terms: "may" instead of "will", "encourage where appropriate" instead of "provide".
El documento está lleno de términos evasivos y vagos: por ejemplo, "puede agravarlas" en lugar de "las agravará", "alentar" en lugar de "disponer".
They're... elusive.
Ellos son... evasivos.
He's very elusive.
No, es muy evasivo.
Love is so elusive
El amor es tan evasivo
They are rather elusive, you know.
Son bastante evasivos.
Elusiveness, however misguided--
Las evasivas, aunque equivocadas...
-You've certainly been elusive.
- Has estado de lo más evasivo.
There's always the elusive "George."
Siempre hay un "George" evasivo.
The elusive Kendra.
La evasiva Kendra.
- Our elusive black-marketeers?
- ¿Nuestro evasivo mercaderes negros?
"Pleasure so elusive"
Un placer tan evasivo
That's an elusive reply.
—Eso es una respuesta evasiva.
What I craved was the elusive.
Lo que yo anhelaba era el evasivo.
he was too impersonal and elusive for that.
era demasiado impersonal y evasivo para eso.
but even there, feelings were elusive.
pero incluso estos sentimientos eran evasivos.
Exactly who is this elusive fellow Warren?
¿Quién es exactamente ese evasivo Warren?
What made the experience so elusive?
¿Por qué aquella experiencia resultaba tan evasiva?
This is why Lucy is represented as lost, at a distance, elusive.
Por eso se la representa desde cierta distancia, perdida, evasiva.
Sleep was an elusive shadow, dancing just out of reach.
El sueño fue una sombra evasiva que danzaba fuera de su alcance.
So in conversation Indians can be elusive and infuriating.
Por eso en la conversación los indios pueden ser evasivos e irritantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test