Translation for "else are" to spanish
Translation examples
But what else are they.
Pero qué más son.
What else are dumped ex-girlfriends for?
¿Para qué más son las ex novias?
Do not hold everything hostage to everything else.
No hay que supeditar nada a todo lo demás.
We want to be as equal as anybody else.
Queremos ser exactamente iguales a los demás.
Everything else was secondary.
Todo lo demás es secundario.
Everywhere else, it will attain 33%.
En todas las demás categorías deberá alcanzar al 33%.
$38 -- everywhere else
38 dólares - los demás lugares
Like everything else, they are open for discussion.
Al igual que todo lo demás, están abiertos al debate.
All else was predicated on this fundamental prerequisite.
Todo lo demás se basa en este requisito previo y fundamental.
Bald headed children naked of all else
Niños calvos desnudos de todo lo demás
Everything else is subordinate to that goal.
Todo lo demás se subordina a este objetivo.
No one is better than anyone else.
Nadie es mejor que los demás.
Everything else, everyone else, is expendable.
Todo lo demás, todos los demás, somos prescindibles.
But everyting else … by the Ideal, everything else
Pero todo lo demás..., por el Ideal, todo lo demás...
Everything else—everything else doesn’t matter.
Lo demás… lo demás no tiene ninguna importancia.
Everything else was superficial, everything else was burned away.
Todo lo demás era superficial, todo lo demás estaba quemado.
All else is gross, all else is sloppy and shameful.
Todo lo demás es basto, todo lo demás es sucio y vergonzoso.
Everything else, no.
Pero de todo lo demás, nada.
It was everything else.
Era por todo lo demás.
Everything else, but not that.
De todo lo demás sí, pero no de eso.
And everyone else's.'
Y por el de todos los demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test