Translation for "elohist" to spanish
Elohist
Translation examples
And why was the Deuteronomist, who was clearly familiar with the Yahwist and Elohist, ignorant of the priestly document?
¿Y por qué los deuteronomistas, que estaban familiarizados con el yahvista y elohísta, ignoraron el documento sacerdotal?
And why was the Deuteronomist, who was clearly familiar with the work of the Yahwist and Elohist, ignorant of the priestly document?
¿Y por qué a su vez el deuteronomista, que estaba claramente familiarizado con las obras de las tradiciones yahvista y elohísta, ignoraba el documento sacerdotal?
But in 1798, Karl David Igen, Eichhorn’s successor, claimed that the Elohist material derived from two separate sources.
Pero en 1798 Karl David Igen, el sucesor de Eichhorn, afirmó que el material elohísta derivaba de dos fuentes distintas.
These were included in Judah’s royal archive where, at some later date, scribes combined the ‘Elohist’ tradition with J’s southern epic. 30
Estos fueron incluidos en los archivos reales de Judea, donde, en algún momento posterior, los escribas combinaron la tradición «elohísta» con la narración J. del sur[31].
Hermann Hupfeld (1796–1866), a professor at Halle, agreed with Igen that the ‘Elohist’ source consisted of two separate documents: E1 (a priestly work) and E2.
Hermann Hupfeld (1796-1866), catedrático en Halle, coincidió con Igen en que la fuente «elohísta» consistía en dos documentos individuales: E1 (una obra sacerdotal) y E2.
22 So Jean Astruc (1684–1766), a Paris physician, and Johann Gottfried Eichhorn (1752–1827), Professor of Oriental Languages at Jena University, argued that there were two main documents in Genesis: the ‘Yahwist’ and the ‘Elohist’.
Así que Jean Astruc (1684-1766), un físico parisiense, y Johann Gottfried Eichhorn (1752-1827), catedrático de lenguas orientales de la Universidad de Jena, sostuvieron que había dos documentos principales en el Génesis: el «yahvista» y el «elohísta».
De Wette believed that Deuteronomy (D) was the latest book of the Pentateuch, while the Halle professor Hermann Hupfeld (1796–1866) argued that the ‘Elohist’ source consisted of two separate documents: the oldest was E1 (a priestly work), which was followed, in chronological order, by E2, J and D.
De Wette creía que el Deuteronomio (D) era el último de los libros del Pentateuco, mientras que el profesor de Halle Hermann Hupfeld (1796-1866) aseguró que la fuente «elohísta» consistía en dos documentos independientes: el más antiguo era E1 (una obra sacerdotal), seguido en orden cronológico por E2, J y D.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test