Translation for "elegances" to spanish
Translation examples
Briefly, your presidency can be described in four words: focus, drive, inclusiveness and elegance.
En aras de la brevedad, podemos describir su Presidencia con cuatro palabras: concentración, energía, conciliación y elegancia.
Ambassador Seibert has articulated and upheld the position of his country with authority and elegance.
El Embajador Seibert ha expuesto y defendido, con autoridad y elegancia, la posición de su país.
Ambassador Soutar has represented his country with courage and authority, with distinction and elegance.
Durante el tiempo que ha estado con nosotros el Embajador Soutar ha representado a su país con valentía y autoridad, con distinción y elegancia.
Rather the emphasis is on elegance and surprise.
Más bien hacer hincapié en la elegancia y la sorpresa.
At the ceremony, everyone, myself included, was impressed by his sympathetic nature, his naturalness and his elegance.
En la ceremonia nos deslumbró a todos los asistentes -- a mí desde luego -- por su simpatía, por su naturalidad y por su elegancia.
I shall miss him, and I shall always remember his combination of knowledgeability, elegance, sincerity and flexibility.
Lo echaré de menos y siempre recordaré su combinación de saber, elegancia, sinceridad y flexibilidad.
During his tenure, he represented his Government with remarkable authority, diplomatic skills and elegance.
Desde entonces ha representando a su Gobierno con notable autoridad, capacidad diplomática y elegancia.
This formulation lacks elegance but reflects the content of the draft article.
La fórmula carece de elegancia, pero refleja el contenido del artículo.
During her tenure she presented the position of her Government with authority, diplomatic talent and elegance.
Desde entonces ha expuesto la posición del Gobierno de su país con autoridad, talento diplomático y elegancia.
He has always articulated and upheld the position of his country with authority, elegance and diplomatic talent.
Siempre se expresó con coherencia y sostuvo la posición de su país con anterioridad, elegancia y talento diplomático.
And with elegance
Y con elegancia.
Elegance, entertaining, etiquette.
Elegancia, entretenimiento, etiqueta.
Elegance and refiinement.
Elegancia y refinamiento.
Such style, elegance.
Tal estilo, elegancia.
And what elegance!
¡Y qué elegancia!
- Southern classic elegance.
- Elegancia sureña clásica.
Beauty, charm, elegance...
Belleza, encanto, elegancia...
That elegance, man.
Que elegancia, hombre.
Mademoiselle, remember, elegance.
Mademoiselle, recuerde, elegancia.
"Bravo, what elegance!"
"¡Bravo, qué elegancia!"
Or was it elegance?
¿O sería elegancia?
There was also elegance.
También había elegancia.
Even so, there was a somber elegance to it all: the elegance of potential.
Con todo, el lugar poseía una sombría elegancia; la elegancia de lo potencial.
Such intricacy, such elegance!
¡Qué complejidad, qué elegancia!
No elegance, no grace.
No tenía gracia, ni elegancia.
It was most elegant.
Era de una elegancia soberana.
No elegance whatsoever.
Ni un ápice de elegancia.
Not a speck of elegance.
Ni rastro de elegancia.
No decadent elegance.
Sin elegancia decadente.
noun
And your father... what elegance!
Y tu padre, con un garbo...
You'll see the good it does you. Just for one night, trading horses and dogs for men in elegant clothes and beautiful women.
Va a ver que le hace bien cambiar, por una noche, alazanes y perdigueros, por hombres con garbo y mujeres hermosas.
On days of celebration, they parade with elegance, proudly carrying the old Portuguese flags that had been buried and hidden from the Japanese.
En días de fíesta, ellos desfílan con este garbo, llevando con orgullo las víejas banderas portuguesas que estuvíeron enterradas para que los japoneses no las tomaran.
The young Bride closed her robe with a certain elegance.
La Esposa joven se cerró de nuevo la bata con cierto garbo.
Be that as it may, tonic accents express our love for elegance, grace, and, more profoundly, for the frenzy of the dance.
Sea como sea, los acentos tónicos expresan nuestro amor por el garbo, el donaire y, más profundamente, por el furor danzante.
His neighbours called him ‘El Argentine’, for his aloofness, the sharp cut of his clothes, his mate drinking, and for the once impetuous elegance of his tango.
Sus vecinos lo llamaban el Argentino por su soberbia, el corte elegante de sus ropas, su afición al mate y el garbo impetuoso con que en otro tiempo había bailado el tango.
With the demise of the two best newspapers Mexico has ever known, the once-fine art of crime reporting began its tragic decline, only to be restored somewhat in 1930 by La Prensa, although without the grace, elegance, and shine of earlier days.
Con la muerte de los dos mejores periódicos que ha habido en este país, la nota roja decayó y sólo fue recuperada en 1930 por La Prensa, ya sin la gracia, el garbo y el brillo de sus predecesores.
Though an elegant nobleman might have smiled at the "graces" the two boys had absorbed from The House of Learning Manners, they had nevertheless shone there too, by designing original costumes and settings for the ceremonies performed on festival days.
Aunque un noble podría sonreír ante el «garbo» que esos dos muchachos habían adquirido en la Casa del Aprendizaje de Modales, también se habían distinguido como artistas, diseñando trajes originales y escenarios para las representaciones ceremoniales en los días de festivales.
You were beaten so regularly that if you dropped those elegant trousers we’d still see the marks of his belt.’
Te golpeaba con tanta frecuencia que si dejaras caer esos elegantes pantalones que llevas, todavía se verían las marcas de su cinturón.
The concrete junction of the two motorway routes shone in the sunlight like an elegant sculpture, and Maitland often visualized using its high deck as a pleasant roof garden.
El empalme de las dos autopistas brillaba a la luz del sol, como una elegante escultura, y con frecuencia Maitland se imaginaba instalado en la rampa más alta como en una agradable terraza-jardín.
Used to the bustle of a provincial family devoted to war, land and trade, Taniko found life within the Nine-Fold Enclosure very different and very elegant, but frequently dull.
Acostumbrada al bullicio de una familia provinciana dedicada a la guerra, la agricultura y el comercio, Taniko halló la vida dentro del Recinto de los Nueve Pliegues muy diferente y muy elegante, pero con frecuencia aburrida.
I recalled with a funny pang the frequency with which poor Charlotte used to introduce into party chat such elegant tidbits as “when my daughter was out hiking last year with the Talbot girl.”
Con una curiosa punzada recordé la frecuencia con que la pobre Charlotte solía deslizar en su conversación pormenores tan elegantes como: «El año pasado, cuando mi hija partió en excursión con la hija de los Talbot...»
So often they fail to materialize in the mind, to take on a mental texture, and thus remain unfelt as anything but an abstract monster of metaphysics—an elegant or awkward schematic that cannot rise from the paper to touch us.
Con harta frecuencia fracasan en materializarse en la mente, en adoptar una textura mental, y así permanecen sin ser detectadas en absoluto, tan solo como un monstruo abstracto de la metafísica… un diagrama elegante o torpe que no puede brotar del papel para tocamos.
Jean-Pierre Martin had bought the house at a very good price, forty years before, from an owner who urgently needed liquidity. This was a safe and elegant residential area at the time, and he imagined a happy family life; in any case, the house would have enabled him to have a large family and frequently receive friends—but none of that had ultimately happened.
Jean-Pierre Martin había comprado la casa hacía cuarenta años, por un precio muy bueno, a un propietario que tenía una urgente necesidad de liquidez, el barrio era seguro en aquel tiempo, era una zona elegante de chalés y contaba con llevar una vida familiar dichosa, la casa en todo caso habría permitido albergar a una familia numerosa y recibir a amigos con frecuencia, pero nada de esto llegó a suceder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test