Translation for "electrochem" to spanish
Electrochem
Translation examples
(vi) Mediated electrochemical oxidation;
vi) Oxidación electroquímica indirecta;
The first is the electrochemical biosensor.
El primero es el biosensor electroquímico.
SILVER II uses commercial electrochemical cells also used in the chlor-alkali industry.
SILVER II utiliza pilas electroquímicas comerciales que utiliza también la industria del cloro-álcali.
Reactions take place in an electrochemical cell similar to the type used in the chlor-alkali industry.
Las reacciones tienen lugar en una pila electroquímica de un tipo parecido al que se utiliza en la industria del cloro-álcali.
iii) Precipitation of desired product, either as an insoluble compound or as a metal either by chemical or electrochemical methods.
iii) Precipitación del producto deseado, ya sea como compuesto insoluble o como metal por métodos químicos o electroquímicos.
(b) Analyses in which the ODS is used as a solvent for electrochemical methods of analysis of:
b) Análisis en que la SAO se utiliza como disolvente en métodos electroquímicos de análisis de:
The IEC nomenclature scheme for batteries is based on the electrochemical system as well as the size and shape of the battery.
El nomenclátor de pilas de la CEI se basa en el sistema electroquímico, así como en el tamaño y la forma de la pila.
Proprietary electrochemical T-CELLs are constructed from polyvinylidene fluoride.
Las pilas electroquímicas en T específicas se construyen con fluoruro de polivinilideno.
(f) Mediated electrochemical oxidation
f) Oxidación electroquímica mediada
It's called an electrochemical reaction.
Es una reacción electroquímica.
WELL, I READJUSTED YOUR ELECTROCHEMICAL BALANCE.
Bueno, he reajustado tu balance electroquímico.
Glabrous pads in an organic's hands with electrochemical information.
Almohadillas glabras en manos de un orgánico con información electroquímica.
All your electrochemical systems are accelerated.
Todos sus sistemas electroquímicos están acelerados.
Well, it's made of hundreds of electrochemical impulses.
Está formado por centenares de impulsos electroquímicos.
I want all thermal x-ray and electrochemical studies finished by tonight.
Quiero las radiografías y los datos electroquímicos esta noche.
Electrochemical-stimulus response.
Respuestas a estímulos electroquímicos.
Electrochemical reaction in the synapses.
Reacción electroquímica en las sinapsis.
It wants to study us on an electrochemical level.
Quiere estudiarnos a un nivel electroquímico.
Licensed electrochemical technician.
Técnica electroquímica con licencia.
I’m not really an electrochemical technician.
No soy una técnica electroquímica de verdad.
The electrochemical measurements are equally peculiar.
Las mediciones electroquímicas son también igualmente peculiares.
By pushing the right electrochemical buttons.
¯Apretando los botones electroquímicos adecuados.
it’s just a mass of electrochemical jelly.
éste no es más que una masa de gelatina electroquímica.
Electrochemical phenomena? How should I know?
¿A los fenómenos electroquímicos? ¿Cómo lo voy a saber?
Reverse the electrochemical impulses and you get nonsense.
Si usted invierte los impulsos electroquímicos, queda un disparate.
Thoughts, for instance, are electrochemical interchanges between groups of neurons, and nothing more.
Los pensamientos, por ejemplo, son intercambios electroquímicos entre grupos de neuronas, nada más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test