Translation for "electricity generator" to spanish
Translation examples
:: The Government of the State of Qatar: provision of tents and electric generators
:: Gobierno del Estado de Qatar: suministro de tiendas de campaña y generadores eléctricos
Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators
Proyectos de recuperación inicial en el Líbano: instalación de cuatro generadores eléctricos
Running Costs of Electric Generator
Gastos de funcionamiento del generador eléctrico
Gaza flash appeal 2009 procurement of electric generators
Llamamiento urgente para Gaza de 2009: adquisición de generadores eléctricos
Tunnels were dug into solid rock by hand to divert some of the water to an electrical generator.
Se cavaron a mano los túneles en la roca sólida para desviar una parte del agua a un generador eléctrico.
My guess is... there's an electric generator in the house.
Mi suposición es--hay un generador eléctrico en la casa.
Instead, it drives an electricity generator.
En su lugar, acciona un generador eléctrico.
What if we just shut down all the electrical generators?
¿Y si apagamos todos los generadores eléctricos?
Our electrical generator comes with, but I'm prepared to improvise a special lighting for your performance.
Nuestro generador eléctrico se irá con ellos. Pero estoy dispuesto a improvizar... Especial iluminación...
Using an electrical generator, I gave him a four-hour orgasm.
Con un generador eléctrico, le sometí a un orgasmo de cuatro horas.
It's very much like an electrical generator.
Es muy parecido a un generador eléctrico.
They're replacing the magnetic electric generators.
Están reemplazando los generadores eléctricos magnéticos.
A refrigerator beside an electrical generator.
Había un frigorífico junto a un generador eléctrico.
A Japanese-made electric generator, as large as a washing machine, was also provided.
También había un generador eléctrico japonés, del tamaño de una lavadora.
Their haywired interface to the crawler's electrical generator was failing.
Fallaba la precaria interfase de conexión al generador eléctrico del blindado.
An electric generator is going to look pretty much the same whoever builds it and whatever causes it to turn, and the objects in the first building were quite plainly electric generators.
Un generador eléctrico no varía mucho de aspecto, sea quien sea quien lo construya, y cualquiera sea la causa que lo haga moverse, y los objetos que había en el primer edificio eran simples generadores eléctricos.
Your brain is a veritable electric generator of power. Thank you, God.
Tu cerebro es un auténtico generador eléctrico. Gracias, Dios.
It was a direct hit—the missile actually exploded against our electrical generator.
Fue directo al objetivo… el misil explotó contra nuestro generador eléctrico.
Somewhere in the distance, an electrical generator hummed like a swarm of cicadas.
En algún lugar en la distancia, un generador eléctrico zumbaba como un coro de cigarras.
The projector was plugged into what appeared to be a small electrical generator humming on the floor.
El proyector estaba enchufado a lo que parecía un pequeño generador eléctrico que zumbaba en el suelo.
Inside, Joe and Pete were working frantically to repair the electrical generator.
En el interior, Joe y Pete estaban trabajando frenéticamente para reparar el generador eléctrico.
The fusion tube is human civilization, the way the electrical generator used to be.
El tubo de fusión soporta la civilización humana, lo que solía hacer el generador eléctrico.
Electrical generation and distribution equipment
Generadores de electricidad y equipo de distribución
4. 17 miscellaneous electricity generators for aircraft use
4. 17 generadores de electricidad de diversos tipos para su uso en aeronaves
In addition, the village water tower and electricity generator were shelled.
Además, el depósito elevado de agua de la aldea y el generador de electricidad fueron bombardeados.
UNDP has also provided vehicles, computers, communications equipment and an electricity generator.
El PNUD también ha proporcionado vehículos, computadoras, equipo de comunicaciones y un generador de electricidad.
(e) The procurement of 24 high-voltage electricity-generating sets;
e) La compra de 24 grupos generadores de electricidad de alta tensión;
A major electricity generating facility (Dokan Dam) had essential electronic cards removed.
En una importante planta generadora de electricidad (presa de Dokan) desaparecieron fichas electrónicas de enorme importancia.
AM0029 Methodology for grid-connected electricity generation plants using natural gas
AM0029 Metodología para las plantas generadoras de electricidad con conexión a la red que utilizan gas natural
In a nearby shed, an electric generator was purring.
En un cobertizo próximo ronroneaba un generador de electricidad.
Is there an electricity generator in the house, Sheere?
¿Existe algún generador de electricidad en esta casa, Sheere?
he also built an electrical generation station and a school for workers.
también levantó una estación generadora de electricidad y una escuela para obreros.
The compound was equipped with an electric generator, a radio tower, and solar energy panels.
Contaba con un generador de electricidad, antena de radio y paneles de energía solar.
the vault had once contained an emergency electric generator, which had been removed long ago.
La bóveda contuvo en otros tiempos un generador de electricidad para casos de urgencia, sacado de allí mucho antes.
The camp had an electric generator that operated from seven to ten at night; the rest of the time they managed with candles and oil lamps.
Disponían de un generador de electricidad, que funcionaba de siete a diez de la noche, el resto del tiempo se arreglaban con velas y lámparas de petróleo.
Getting the water running again when some of the pipes would have ruptured? Starting an electrical generating system?Just cleaning up the garbage-and I don't mean just rotted-out bedclothes.
¿Que el agua vuelva a correr, con la de cañerías que debían de estar rotas? ¿Poner en pie todo un sistema generador de electricidad? Sólo limpiar toda la basura… y no me refiero meramente a la ropa de cama podrida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test