Translation for "electrical devices" to spanish
Translation examples
Allegedly, he received electroshocks with the use of a special electric device: electric cables were attached to different parts of his body (they were placed in his mouth and attached to his teeth, as well as to his genitals).
Según se afirma, recibió choques eléctricos con un aparato eléctrico especial: le pusieron cables eléctricos en diferentes partes del cuerpo (en la boca y sujetos a los dientes, así como en los genitales).
The security staff had seized both his ground pass and the electrical device and would ensure that he would not be allowed into United Nations premises until the Commission's session had ended.
El personal de seguridad le ha confiscado tanto su tarjeta de identificación como el aparato eléctrico y garantiza que no se le permitirá la entrada en las Naciones Unidas hasta que no haya finalizado el período de sesiones de la Comisión.
Heat is being generated by people, electricity devices or solar panels, and in case of need, other alternative energy sources.
El calor es generado por las personas, los aparatos eléctricos o paneles solares, y en caso necesario por otras fuentes de energía alternativas.
Tell me, what was a single woman with pent-up needs doing late at night alone in her bedroom with an electrical device?
Dígame, ¿qué hacía una mujer soltera... con necesidades reprimidas sola en la noche... en su cuarto con un aparato eléctrico?
Actually, any electrical device generates a magnetic field, just not a big one.
Todo aparato eléctrico genera un campo magnético-- pero limitado.
At this time, all electric devices must be turned off and stowed in preparation for our landing in Frankfurt.
Todos los aparatos eléctricos deben estar apagados. Nos preparamos para aterrizar en Frankfurt.
But it does shut down every known power source, all electrical devices, cars, aeroplanes, toasters, computers, everything...
Pero inutiliza todas las fuentes de energía y aparatos eléctricos. Los coches, aviones, tostadoras, ordenadores, todo... Incluso las pilas eléctricas.
We can suppose that, 20 years from now, every citizen will wear a small electrical device that can arouse the body to pleasure and sexual satisfaction.
En unos años, cada ciudadano traerá un aparato eléctrico para despertar sentimientos de placer y satisfacción sexual.
Incredibly, a word in which all electrical devices would be automatically powered at all times, requiring no charging or wires, was envisioned more than a century earlier by inventor Nikola Tesla.
De forma increíble, el concepto de que todos los aparatos eléctricos serían accionados automáticamente en todo momento, sin requerir carga o cables, fue concebido más de un siglo antes por el inventor Nikola Tesla.
That something was able to reach inside of these people's mitochondria and just... drain them, like the batteries in all of the electrical devices on the train.
Que algo fue capaz de llegar dentro de las mitocondrias de estas personas y simplemente... las secó, como a las baterías de todos los aparatos eléctricos en el tren.
IT IS IMPERATIVE THAT YOU CARRY NO ELECTRICAL DEVICES ON YOUR PERSON WHEN YOU MAKE THE ARREST.
Es imperativo que no lleve aparatos eléctricos encima... cuando haga el arresto.
He was found in his hotel room impaled on a large electrical device.
Lo encontramos en su habitacion pegado a un gran aparato eléctrico.
You found them with a large electrical device?
¿Lo encontraste junto a un aparato eléctrico de gran tamaño?
And that’s not all. I burn out lightbulbs and all kinds of electrical devices.
Y no es todo: fulmino las bombillas y los aparatos eléctricos en general.
He’ll draw the line at machinery and fads, however: no electrical devices, nothing with magnets.
Prohibirá las máquinas y caprichos de la moda: nada de aparatos eléctricos, nada que tenga imanes.
Electrical devices were the stuff of play kits composed of batteries and switches and light bulbs.
Los aparatos eléctricos eran pequeñas instalaciones con pilas, bombillas e interruptores.
I’ve always been fascinated by electrical devices of any land, including those intended to trigger explosives.
Siempre me han fascinado los aparatos eléctricos, inclusive los detonadores de explosivos.
He used to say that any faulty electrical device needed no more than a good thump.
Solía decir que cuando un aparato eléctrico dejaba de funcionar no había más que darle un buen porrazo.
The soft hum of the electric device was addictive … as was the bite of the needle sliding deep into his dermis and depositing its dye. I am a masterpiece.
El suave zumbido del aparato eléctrico resultaba adictivo... «Soy una obra maestra.»
She’d heard stories of people getting burned, as if struck by lightning, from getting too close to electrical devices.
Había oído historias de gente que se quemaba, como golpeadas por un rayo, por acercarse demasiado a aparatos eléctricos.
Paddy O'Brien had his crates opened which contained electrical devices, incomprehensible to Yanez and Sandokan.
Paddy O’Brien hizo abrir sus cajas, que contenían aparatos eléctricos, totalmente incomprensibles para Yáñez y Sandokán.
The abandoned property consisted of prefabricated buildings used for offices and warehouses, motor vehicles, furniture, tools, measuring instruments and electrical devices.
Las propiedades que quedaron abandonadas eran construcciones prefabricadas utilizadas para oficinas y almacenes, vehículos automotores, mobiliario, herramientas, instrumentos de medición y dispositivos eléctricos.
The complainant told his mother that a special electric device with electrodes was connected to his body, and that that he received electric shocks if he did not respond properly to orders.
El autor dijo a su madre que se le había conectado al cuerpo un dispositivo eléctrico especial con electrodos y que si no respondía debidamente a las órdenes le aplicaban descargas eléctricas.
95. The use of electric "taserX26" weapons and electric devices is regulated by Decree-Law nr. 457/99 on the use of firearms by police forces.
95. El uso de las armas eléctricas "TaserX26" y de dispositivos eléctricos está reglamentado por el Decreto-ley Nº 457/99 sobre el uso de armas de fuego por las fuerzas policiales.
Most real-time systems also interact directly with electric devices and indirectly with mechanical ones.
La mayoría de los sistemas en tiempo real interaccionan también directamente con dispositivos eléctricos e indirectamente con dispositivos mecánicos.
Item 12: Hand-held electric devices that are designed to administer an electric shock on contact, other than cattle prods designed exclusively for use with animals.
Punto 12: Dispositivos eléctricos de mano destinados a administrar una descarga eléctrica por contacto, distintos de las picanas de uso exclusivo con animales.
Furthermore, the regime applicable to the use of weapons and electric devices was set in a Regulation approved by an Order of 28 March 2011 and the mandatory procedures framing its use were defined in the Internal Order No. 1/2011.
Además, el régimen aplicable al uso de armas y dispositivos eléctricos quedó establecido en el reglamento aprobado por orden de 28 de marzo de 2011, y los procedimientos obligatorios que enmarcan su uso quedaron definidos en la orden interna Nº 1/2011.
Between 1999 and 2002, in his role as commander of the unit, Belfast and his associates committed torture including burning victims with molten plastic, lit cigarettes, scalding water, candle wax and an iron; severely beating victims with firearms; cutting and stabbing victims; and shocking victims with an electric device.
Entre 1999 y 2002, en su papel como comandante de la Unidad, Belfast y sus asociados cometieron actos de tortura, entre otros, quemaduras con plástico derretido, cigarrillos encendidos, agua hirviendo, cera de velas y un hierro; golpes fuertes con armas de fuego; cortes y apuñalamientos; y descargas con dispositivos eléctricos.
Regarding equal opportunity for vocational training for boys and girls in non-traditional fields, training programmes were conducted in non-traditional specialties, e.g., computer technology, computer-aided drawing, electronics and the use of electrical devices.
En cuanto a la igualdad de oportunidades para chicos y chicas en las esferas no tradicionales de la formación profesional, se desarrollaron programas de capacitación en especialidades no tradicionales como la tecnología informática, el diseño con ayuda de computadora, la electrónica y el uso de dispositivos eléctricos.
74. A significant part of the total national amount of PCBs, PCTs and PBBs may be held in small quantities by small business owners and homeowners (for example in PCB fluorescent light ballasts, other small electrical devices, heat exchangers and heaters containing PCB or PCT fluids, PBBs in fire suppression systems, small containers of pure products and small stockpiles).
74. Es posible que una parte importante del volumen total nacional de PCB, PCT y PBB se encuentre en pequeñas cantidades en manos de pequeños empresarios y propietarios de viviendas (por ejemplo en las resistencias de carga de lámparas fluorescentes que contengan PCB, otros pequeños dispositivos eléctricos, intercambiadores de calor y calentadores que contengan líquidos con PCB o PCT, PBB en sistemas de supresión del fuego, contenedores pequeños de productos puros y existencias en pequeñas cantidades).
A transformer is an electrical device that changes the voltage of the AC supply.
Un transformador es un dispositivo eléctrico que cambia el voltaje de suministro.
Now we have evidence that 3000 years ago Experiments were also made electrical devices
Ahora tenemos pruebas de que hace mas de 3,000 años también se hicieron experimentos con dispositivos eléctricos
Worked at the factory at a recycling metall Producing electric devices.
Trabajé en una fábrica de reciclaje de metal, en la producción de dispositivos eléctricos.
Dear Guests, please leave all your electrical devices and self-defensive weapons
Estimados clientes, por favor deje todos sus dispositivos eléctricos y armas de autodefensa.
- Seems to be some sort of electrical device which happens to be covered in ethylene glycol,
Parece ser alguna suerte de dispositivo eléctrico parece estar cubierto de etilenglicol,
It's a little electrical device that can tell us where you are anywhere on Earth.
Es un pequeño dispositivo eléctrico que puede decirnos en dónde estás en todo el mundo.
So living beings can enter the other universe, but electrical devices can't?
¿Los seres vivientes pueden entrar al otro universo, pero los dispositivos eléctricos no?
Turning electrical devices like the stove on and off, uh, handling money, putting flowers in water.
Encender o apagar dispositivos eléctricos como el fogón, manejar dinero, poner flores en agua.
Around every operating electrical device, there's a flux.
Alrededor de cada operación dispositivo eléctrico, hay un flujo.
We found that the use of these- we call them intention imprinted electrical devices-
Descubrimos que el uso de estos... los llamamos dispositivos eléctricos con intención grabada.
Evi-ioo dently an electrical device under the carpet near the door had sounded a warning note in the private office.
Indudablemente, algún dispositivo eléctrico colocado bajo la alfombra le avisaba de la llegada de los visitantes.
The burglar alarm, which had been installed within the last six months, had been bypassed by means of an electrical device.
El servicio de alarma anti-robo, instalado allí unos seis meses atrás, había sido inutilizado mediante un dispositivo eléctrico.
The workers bowled in alleys of choice hardwood, where fouls were scored and pins reset by electrical devices.
Los obreros jugaban a los bolos en boleras con pistas de madera noble, donde se indicaban los plenos y los bolos volvían a ponerse en pie mediante dispositivos eléctricos.
An oil rig is a place where the risk of fire and explosion is so great that you can’t take a single everyday electrical device into the production area.
Una plataforma petrolífera es un lugar donde el riesgo de incendio y explosión es tan grande que no se puede tener un solo dispositivo eléctrico común, de todos los días, en el área de producción.
Beginning in the summer of 1907, Einstein also found time to dabble in what might have become, if the fates had been more impish, a new career path: as an inventor and salesman of electrical devices like his uncle and father.
A partir del verano de 1907, Einstein también encontró tiempo para hacer sus pinitos en lo que podría haber derivado, si los hados se hubiesen mostrado más traviesos, en una nueva trayectoria profesional: la de inventor y vendedor de dispositivos eléctricos, como su padre y su tío.
But food prejudices and taboos are among the strongest that control human behavior, and logic is often not enough to overcome them. Recycling excrement out in the fields, with the help of good clean sunlight, was one thing: to do it in one’s own home with mysterious electrical devices was quite another.
Pero los prejuicios y los tabúes alimentarios se cuentan entre los más poderosos de los que controlan el comportamiento humano y, a menudo, la lógica no es suficiente para superarlos: reciclar alimentos en los campos, con la ayuda de la buena y limpia luz solar era una cosa; hacerlo en la propia casa de uno mediante misteriosos dispositivos eléctricos, otra completamente distinta.
Evi-ioo dently an electrical device under the carpet near the door had sounded a warning note in the private office.
Indudablemente, algún dispositivo eléctrico colocado bajo la alfombra le avisaba de la llegada de los visitantes.
The burglar alarm, which had been installed within the last six months, had been bypassed by means of an electrical device.
El servicio de alarma anti-robo, instalado allí unos seis meses atrás, había sido inutilizado mediante un dispositivo eléctrico.
The workers bowled in alleys of choice hardwood, where fouls were scored and pins reset by electrical devices.
Los obreros jugaban a los bolos en boleras con pistas de madera noble, donde se indicaban los plenos y los bolos volvían a ponerse en pie mediante dispositivos eléctricos.
An oil rig is a place where the risk of fire and explosion is so great that you can’t take a single everyday electrical device into the production area.
Una plataforma petrolífera es un lugar donde el riesgo de incendio y explosión es tan grande que no se puede tener un solo dispositivo eléctrico común, de todos los días, en el área de producción.
Beginning in the summer of 1907, Einstein also found time to dabble in what might have become, if the fates had been more impish, a new career path: as an inventor and salesman of electrical devices like his uncle and father.
A partir del verano de 1907, Einstein también encontró tiempo para hacer sus pinitos en lo que podría haber derivado, si los hados se hubiesen mostrado más traviesos, en una nueva trayectoria profesional: la de inventor y vendedor de dispositivos eléctricos, como su padre y su tío.
But food prejudices and taboos are among the strongest that control human behavior, and logic is often not enough to overcome them. Recycling excrement out in the fields, with the help of good clean sunlight, was one thing: to do it in one’s own home with mysterious electrical devices was quite another.
Pero los prejuicios y los tabúes alimentarios se cuentan entre los más poderosos de los que controlan el comportamiento humano y, a menudo, la lógica no es suficiente para superarlos: reciclar alimentos en los campos, con la ayuda de la buena y limpia luz solar era una cosa; hacerlo en la propia casa de uno mediante misteriosos dispositivos eléctricos, otra completamente distinta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test