Translation for "electric flow" to spanish
Translation examples
I think I need to touch Amanda to control the electrical flow more precisely.
Creo que necesito tocar a Amanda para controlar el flujo eléctrico con más precisión.
Something interferes with the normal electrical flow and everything goes temporarily haywire.
Algo interfiere en el flujo eléctrico normal y todo se vuelve temporalmente caótico.
But in Katlyn's heart, some of the pacemaker cells are firing out of sequence, making the electrical flow chaotic.
Pero en el corazón de Katlyn, algunas de las células marcapasos están disparando fuera de secuencia, haciendo que el flujo eléctrico caótico.
A desire to finish patching the coupling he was working on kept him inverted and incurious-that, and the fact that he knew that if Leia had a problem, her walking Pace wouldn't be normal. "Artoo, you want to hand me the electrical flow meter?"
El deseo de terminar de arreglar el acoplamiento en el que trabajaba, hizo que mantuviera su posición y mostrara poco curiosidad. Sabía que si Leia tuviera un problema, sus pasos no serían normales. —¿Erredós? Pásame el medidor de flujo eléctrico —extendió una mano.
A desire to finish patching the coupling he was working on kept him inverted and incurious-that, and the fact that he knew that if Leia had a problem, her walking Pace wouldn't be normal. "Artoo, you want to hand me the electrical flow meter?"
El deseo de terminar de arreglar el acoplamiento en el que trabajaba, hizo que mantuviera su posición y mostrara poco curiosidad. Sabía que si Leia tuviera un problema, sus pasos no serían normales. —¿Erredós? Pásame el medidor de flujo eléctrico —extendió una mano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test