Translation for "electric charge" to spanish
Translation examples
It should be assumed that every battery retains some degree of electrical charge.
Debe suponerse que toda batería conserva cierto grado de carga eléctrica.
The measurements will be used alongside Japanese and United States correlative measurements to study features such as electrically charged gas clouds and the magnetic fields of stars and to construct new, detailed images of objects in the early universe whose rapid changes may help explain how the universe evolves.
Las mediciones se utilizarán junto con mediciones correlativas hechas en los Estados Unidos y en el Japón para estudiar características, como por ejemplo las nubes de gas con carga eléctrica y los campos magnéticos de las estrellas, y para confeccionar imágenes nuevas y detalladas de objetos del universo anterior cuyos rápidos cambios pueden explicar de qué forma evoluciona el universo.
They have determined the chemical composition and electrical charge of these rays in the region beyond the Earth's upper atmosphere where the planet's magnetic field affects charged particles.
Han determinado la composición química y la carga eléctrica de estos rayos en la región que se encuentra más allá de la alta atmósfera de la Tierra en la que el campo magnético del planeta afecta a las partículas cargadas.
8. The Jicamarca Radio Observatory of the Geophysical Institute of Peru continued its measurements of ionospheric and equatorial phenomena, such as the equatorial electro-jet, spread-F and sporadic-E, as well as measurements of winds and electric charge, as contributions to the international radio science community.
8. El Radio Observatorio de Jicamarca, del Instituto Geofísico del Perú, continuó con sus mediciones de la ionosfera y de los fenómenos ecuatoriales como el electrochorro ecuatorial, las F-dispersa y e-esporádica así como mediciones de vientos y carga eléctrica como aportes a la comunidad internacional de radio ciencia.
Fuel cell cartridge means a container that stores fuel for discharge into fuel cell powered equipment through a valve(s) that controls the discharge of fuel into such equipment and is free of electric charge generating components.
Por cartucho para pila de combustible se entiende un recipiente que contenga combustible que se extiende por el equipo alimentado por la pila a través de una o varias válvulas que dirigen esa descarga y que está exento de componentes generadores de carga eléctrica.
These delicate measurements can be disturbed by electrical charging and heating effects produced by very high energy particles trapped in the Earth's magnetic field and by energetic particles produced in association with the explosive events on the Sun called solar flares.
Estas delicadas mediciones pueden verse perturbadas por cargas eléctricas y efectos de calentamiento producidos por partículas de muy alta energía atrapadas en el campo magnético de la Tierra y por partículas energéticas resultantes de los acontemientos explosivos observados en el Sol, denominados erupciones solares.
Electro-Magnetic Isotope Separation (EMIS) - The EMIS process of enrichment is based on the fact that an electrically charged atom, travelling through a magnetic field, moves in a circle whose radius is determined by the ion's mass.
Separación electromagnética de isótopos (SEMI) - El procedimiento de enriquecimiento por SEMI se basa en el hecho de que un átomo con carga eléctrica, que atraviesa un campo magnético, se desplaza en un círculo cuyo radio está determinado por la masa de iones.
Excessive electrical charge received!
Recibida cantidad extrema de carga eléctrica!
-It holds an electric charge. -Yes.
Retiene una carga eléctrica.
I felt this electric charge!
¡Sentí la carga eléctrica!
There was a tension in the air like an electrical charge.
El ambiente estaba cargado de tensión como una carga eléctrica.
The electric charge failed, something like that. Science.
La carga eléctrica se agotaba, o algo así. Ciencia.
We'll have to take on the electric charge pattern of acetylcholine.
Tendremos que adoptar el tipo de carga eléctrica de acetilcolina.
Everywhere, lights had crackled like an electric charge.
Las luces chisporroteaban por doquier como una carga eléctrica.
Because of a slight change in electric charge pattern.
–Debido a un ligero cambio del tipo de carga eléctrica.
It was electrically charged, that fence.
La valla era metálica y tenía una carga eléctrica.
The electric charge failed, something like that. Science.
La carga eléctrica se agotaba, o algo así. Ciencia.
We'll have to take on the electric charge pattern of acetylcholine.
Tendremos que adoptar el tipo de carga eléctrica de acetilcolina.
Everywhere, lights had crackled like an electric charge.
Las luces chisporroteaban por doquier como una carga eléctrica.
Because of a slight change in electric charge pattern.
–Debido a un ligero cambio del tipo de carga eléctrica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test