Translation for "egotism" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
It is selfishness, egotism and egocentrism, rather than individualism, that are destructive.
Lo nocivo no es el individualismo, sino el egoísmo, el egotismo y el egocentrismo.
Let us be honest: equality, partnership, mutual benefit and cooperation still remain, to a large extent, words used to cover State egotism.
Seamos francos: la igualdad, la asociación, el beneficio mutuo y la cooperación siguen siendo, en gran medida, palabras que se utilizan para ocultar el egotismo de los Estados.
Egotism, the childish belief that you can do...control everything.
El egotismo, la creencia infantil de que puedes... controlarlo todo.
Why settle for vanity when you can have pure egotism?
Por qué conformarse con vanidad cuando se puede tener puro egotismo?
It may have been my own egotism.
Pudo ser mi propio egotismo.
Do you hear the rampant egotism... "rampant," 11 points, "egotism," 10... coming out of your mouth?
¿Te das cuenta del egotismo desbocado "desbocado", 11 puntos, "egotismo", 10 que sale de tu boca?
I would suggest that you are suffering from dyspepsia... fatigue, over-excitement... excess and unfamiliar food... lack of exercise, too much coffee... and maybe also too much egotism.
Le diría que tiene dispepsia... fatiga, sobre excitación... exceso de comida extraña... falta de ejercicio, demasiado café... y quizá también demasiado egotismo.
There. You see? I no longer suppress my outrageous egotism.
Ya no reprimo mi escandaloso egotismo.
OW: Egotism and laziness.
OW: Egotismo y pereza.
the softness of motherhood; its egotism too.
La dulzura de la maternidad, su egotismo también.
Or was it a kind of egotism masquerading as strength?
¿O era una especie de egotismo disfrazado de fortaleza?
Her egotism proclaimed its rights.
El egotismo de Victoria imponía sus derechos.
But, is that not what you prescribed, in your egotism, for your fellowmen?
¿Pero no era eso lo que tú, en tu egotismo, predicabas a tus congéneres?
It depends on egotism—paranoia, in a way.
Depende del egotismo… de la paranoia, en cierto sentido.
I think that is because of his great egotism.
Creo que es culpa de su egotismo desmedido.
One must admire the strength of her egotism.
Es preciso admirar la fuerza de su egotismo—.
You murdered two human beings because of your egotism your amazing egotism that valued your honor more highly than their lives.
Asesinaste a dos seres humanos por tu egotismo, tu sorprendente egotismo que valoraba tu honor más que sus vidas.
Maybe all the isms are. Egotism, ageism, sexism.
Quizás todos los "ismo" lo son, egolatría, discriminación por edad, sexismo.
Yeah, egotism and preening really turn me on.
Sí, la egolatría y el acicalamiento me excitan mucho.
The word "l," ego, would appear to indicate egotism, worship of the self, haughtiness.
La palabra "yo", ego, parece indicar egoísmo, egolatría, soberbia. Lo que pasa es que aquí...
A magnificent egotist, he was, but it was an earned egotism.
Era un ególatra impresionante, pero era una egolatría bien ganada.
He said briefly, “And your god - he is just an externalisation of egotism.
—Y tu dios —dijo, simplemente— no es más que una extroversión de la egolatría.
but the egotism of the Hon. Morison required that he think always of self first.
pero la egolatría del honorable Morison le obligaba a pensar primero en su propia persona.
It was his egotism. “Make this game faster an’ bigger, will you?” retorted Blicky, who seemed inflamed.
Era su egolatría. —Hagamos el juego más rápido, ¿queréis? —dijo Blicky, que estaba fuera de sí.
When one was dealing with a Grand Ifrit one had to make certain allowances for his vast egotism.
cuando uno trataba con un Gran Ifrit había que hacer ciertas concesiones a su egolatría.
“That's stupid! Those gods would just be reflections of ourselves and we should be indulging in egotism to worship them.”
—¡Qué tontería! Esos dioses no serían más que reflejos de nosotros mismos, y adorarlos sería caer en la egolatría.
Just a shade of his egotism was occasionally apparent—never sufficient to become a burden to his associates.
De vez en cuando dejaba entrever cierta sombra de egolatría, pero ésta nunca se concretaba lo suficiente como para resultar cargante a las personas con las que trataba.
But more than that, he had formulated his first philosophy, a code to live by, which, as near as it can be named, was a sort of aristocratic egotism.
Pero sobre todo había formulado ya su primera filosofía, esto es, unas reglas de conducta que, a falta de otro nombre, constituían una especie de aristocrática egolatría.
Within a very short time, however, the old failings of the jinn—their disloyalty, their lack of application, their whimsicality, their selfishness, their egotism—rose to the surface.
Sin embargo, los tradicionales defectos de los yinn —su deslealtad, su falta de interés, su talante caprichoso, su egoísmo y su egolatría— tardaron muy poco en salir a la superficie.
She had committed herself, by speaking, then by speaking again to him, to the being of something she never was: what crisis of egotism or loneliness had been reached by her in the musical fading light?
Al hablarle al principio, y al volver a hacerlo otra vez después, se había comprometido a ser algo que nunca había sido: ¿a qué límites de egolatría o de soledad había llegado en medio de aquella menguante luz musical?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test