Translation for "effulgently" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Light swells in the windows, the evening’s last effulgence.
La luz inunda las ventanas, la última refulgencia de la tarde.
The interior of the box seemed to be glowing. The inside was shining with an almost supernatural effulgence.
El interior brillaba. Su refulgencia parecía casi sobrenatural.
his guttural effulgence of German words had Kind in it somewhere.
su refulgencia gutural de palabras alemanas parecía dejar oír Kind en alguna parte.
The pages held a faint light, and the glyphs stood out like shadows against this soft effulgence.
Las páginas proyectaban una tenue luz, y los símbolos resaltaban como sombras contra su suave refulgencia.
A split-second after, as if in response, a sudden brilliant flashbulb-white effulgence lit up the horizon east of the Connector.
Una fracción de segundo después, como en respuesta, una súbita refulgencia blanca como la luz de un flash alumbró el horizonte al este del Empalme.
The Heavenly Kingdom is established everywhere, and the effulgence of the Heavenly Family is spread upon all the Earth for all eternity.
El Reino Celestial será establecido en todas partes, y la refulgencia de la Familia Celestial se extenderá por toda la tierra, por toda la eternidad.
The window opposite the bed is shaded with a muslin blind, and the room is filled with a powdery white effulgence that seems to slow everything down a beat;
La ventana, frente a la cama, está cubierta con visillos de gasa, y en la habitación hay una blanca y polvorienta refulgencia en la que todo parece ir más despacio de lo normal;
The city throbbed in gray effulgence, radiating motion, while silent pigeons swept the lower air, or walked grunting on the sills and cornices of the buildings, and on the sidewalks of open places.
La ciudad latía con refulgencia gris, con movimiento radiante, mientras palomas silenciosas barrían el aire inferior, o caminaban gruñendo por los alféizares y cornisas de los edificios, y por las aceras de las zonas despejadas.
Its long black span, falling dead along the shining brow of the Falls, seems shivered and smitten by their fierce effulgence, and trembles across the field of vision like some mighty mote in an excess of light.
Su gran arco negro, que cae muerto a lo largo de la brillante frente de las Cataratas, parece estremecido y embelesado por su intensa refulgencia, y tiembla en el campo de visión como una majestuosa mota en un exceso de luz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test