Translation for "effacing" to spanish
Effacing
verb
Translation examples
verb
If "crimes committed in the name of honour" are understood as crimes in which the perpetrator invokes the need to conceal or efface a stain on his or her honour or that of a spouse or family member as justification, seeking in this way to evade culpability, and as an attenuating circumstance leading to a reduction of sentence or even as a cause of inimputability, then I wish to inform you that Argentine legislation does not envisage this circumstance.
Si se entiende por "delitos en nombre del honor" a aquellos delitos que se perpetran invocando como justificativo el ocultar o borrar una mancha al honor propio, de su cónyuge o de un miembro de su familia, pretendiendo así librarse de culpa, y como un atenuante para el cálculo de la pena o incluso como una causa de inimputabilidad, deseo señalarle que la legislación argentina no contempla esta circunstancia.
Today, Guatemalans are striving to know one another better and become more integrated, thus effacing all exclusivist and discriminatory ideologies and prejudices.
Hoy en Guatemala nos esforzamos por conocernos e integrarnos mejor, y por borrar así cualquier tipo de ideología o prejuicio excluyente y discriminatorio.
Cuba would be dragged along and forced to accept the conditions of the International Monetary Fund, the World Bank, the OAS and the Interamerican Development Bank, tangled up in a web of conditions and demands which would efface whatever phantasmal vestige of sovereignty could remain in a country occupied and subjugated by the United States.
Cuba sería empujada a someterse a las condiciones del Fondo Monetario Internacional, del Banco Mundial, de la OEA y del Banco Interamericano de Desarrollo, quedando atrapada en una telaraña de condicionalidades e imposiciones que se encargaría de acabar de borrar cualquier sombra de soberanía que pudiera quedar a un país ocupado y sometido a la dominación de Estados Unidos.
There is also another situation that impedes development and peace in the Arab territories that have been under Israeli occupation since 1967, including the city of Al-Quds where the Israeli authorities are trying to change the demographic composition and efface all Arab characteristics through the confiscation of land and the building of settlements.
Hay también otra situación que obstaculiza el desarrollo y la paz en los territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, incluida la ciudad de Al-Quds, donde las autoridades israelíes están tratando de modificar la composición demográfica y borrar toda característica árabe mediante la confiscación de tierras y la construcción de asentamientos.
However, in my view that illegality already existed in advance of that time and any production of nuclear weapons had, as a consequence, to be justified in the light of that stigma of illegality which could not be effaced.
A mi juicio, en todo caso, la ilicitud ya existía y la producción de armas nucleares debía, en consecuencia, justificarse, habida cuenta del estigma de ilicitud que no se podía borrar.
The United Nations must bring their suffering to an end and the international community must act to safeguard religious sites in the occupied Arab territories, whose Islamic identity Israel was seeking to efface.
Las Naciones Unidas deben poner término a sus sufrimientos y la comunidad internacional debe tomar medidas para salvaguardar los lugares religiosos de los territorios árabes ocupados, cuya identidad islámica Israel trata de borrar.
This should not, however, efface the unique and irreplaceable role the United Nations plays and will continue to play in so many domains.
Sin embargo, ello no debería borrar el papel único e irremplazable que siguen y seguirán teniendo las Naciones Unidas en tantas esferas.
Cochespaille, there is a burn on your right shoulder where you tried to efface a number.
Tienes una quemadura en el hombro derecho donde trataste de borrar un número.
I took a bath and decided to relax for half an hour and efface this disagreeable scene from my memory.
Me di un baño y decidí relajarme durante media hora... y borrar esa desagradable escena de mi memoria.
You tried to efface the marks of the branding iron.
Intentaste borrar las marcas del hierro. Levanta tu manga.
to efface his image from my heart.
borrar su imagen de mi corazón.
If he is dead, as you think and I do not, you must feel comforted to know that death could not efface his love.
Pues si está muerto, como vos lo creéis y yo no, debe ser para vos un consuelo constatar que la muerte no ha podido borrar el afecto que por vos sentía.
Child upon these maps do heed This black stain to be effaced
Niño, mira en estos mapas esa mancha que hay que borrar.
Pour effacer tout ça.
Para borrar todo esto.
`Somebody has been trying to efface this Souvenir de Carcassonne thing with a file.
Alguien ha estado tratando de borrar esto de “Recuerdo de Carcassonne”
Renzo says he cannot efface the image from his mind.
Renzo afirma que no puede borrar esa imagen de su mente.
garments and I shall not comb my hair, lest I efface her caresses.
vestiré y no peinaré mis cabellos para no borrar sus caricias.
Some attempt had been made to efface the original writing, but that hadn’t succeeded well.
Se había procurado borrar el escrito original, pero no se había conseguido del todo.
Ou alors il est vraiment doué pour effacer ses traces.
O al menos, ha sido lo bastante hábil como para borrar sus huellas al salir.
It has left an impression which can never be effaced from my mind.
Dejó una impresión que nunca podré borrar de mi mente.
He also washed the armchair, although he couldn't entirely efface the bloodstains.
Lavó también el sillón, aunque no pudo borrar del todo las manchas de sangre.
No new impressions could efface those which are so deeply cut.
Ninguna impresión nueva puede borrar a las que han quedado tan profundamente impresas.
            "To efface the faults or remedy the defects of five decades I'm prepared to try anything.
—Para borrar las faltas o remediar los defectos de cinco décadas, estoy dispuesto a intentarlo todo.
verb
Avant de quitter la chambre, elle avait passé cinq minutes à effacer ses empreintes digitales des poignées de porte, des placards, de la cuvette des toilettes, du combiné du téléphone et d’autres objets dans la chambre qu’elle avait touchés.
Previamente dedicó cinco minutos a limpiar las huellas dactilares de las manivelas de las puertas, de los armarios, del váter, del auricular del teléfono y de otros objetos de la habitación que había tocado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test