Translation for "educational values" to spanish
Educational values
Translation examples
Indeed, the educational value of teaching through good example is at the very heart of the philosophy of Olympism.
El valor educativo de enseñar dando un buen ejemplo es el eje entorno al cual gira la filosofía del movimiento olímpico.
NEO-related issues have outstanding educational value and outreach potential.
Es notable el valor educativo y las posibilidades de difusión de las cuestiones relacionadas con los OCT.
46. The engagement of youth in the defence of human rights has a high educational value.
46. La participación de los jóvenes en la defensa de los derechos humanos tiene un alto valor educativo.
As well as having educational value for the developing countries, such documents provided negotiating leverage in WTO.
Además de tener un valor educativo para los países en desarrollo, esos documentos otorgaban la posibilidad de influir en las negociaciones en la OMC.
1. The educational value of legal or jurisdictional institutions
1. El valor educativo de las instituciones jurídicas o judiciales
The Olympic movement aspires to contribute to a peaceful future for humankind through the educational value of sport.
El movimiento olímpico aspira a contribuir a lograr un futuro de paz para la humanidad mediante los valores educativos del deporte.
Figure 6 Organizational chart of committees to promote educational values
Estructura orgánica de los comités para el reforzamiento de los valores educativos
An international conference on the topic would have exceptional educational value.
Una conferencia internacional sobre este tema tendría un valor educativo excepcional.
He doesn't understand the educational value.
No comprende el valor educativo.
No, it's a nice toy, but of no educational value.
No, es un juguete muy bonito, pero sin valor educativo alguno.
Obviously a film of great educational value. Are you all right?
Obviamente, una película de gran valor educativo. ¿Estás bien?
Darling, here's some educational value.
Cariño, he aquí algo de valor educativo.
So there could be some educational value on the show.
Para que pueda haber algún valor educativo en el show.
Listen, I gave it some thought, and I think spending the morning outside would have definite educational value.
Mira, lo pensé... y creo que pasar la mañana afuera... tendría un gran valor educativo.
He claims its educational value is not very high.
Dice que su valor educativo no es muy elevado.
Where's the educational value of this, though?
¿Qué valor educativo tiene?
But to meet a person like you, Doctor, certainly has an educative value.
Pero tratar con una persona como usted, doctor, desde luego que tiene un valor educativo.
- It's not for its educational value.
-No es por su valor educativo.
Also, the educational value of heavy chains must not be underestimated.
Y no hay que subestimar el valor educativo de las cadenas.
Hammer together a story with genuine educational value.
Armar una historia con verdadero valor educativo.
(Unless they were royal or symbolic, women were absent.) Its educational value was patent.
(Salvo que fueran simbólicas o de la realeza, no hubo mujeres.) Su valor educativo era patente.
Since they’ve taken it into their heads to introduce us to the virtues of labour, and have indeed even detected some educational value in it, they see to it that there is never a moment’s silence.
Aquí cuidan de dejarnos bien claro, con los beneficios y las ventajas del trabajo, el valor educativo del esfuerzo continuado.
By contrast, the museum houses give far greater educational value, and the fees they collect are used for the worthwhile purpose of maintaining important remnants of Savannah’s heritage. Mr.
Por el contrario, las casas museo tienen un valor educativo inmenso, y la entrada que se cobra se dedica a propósitos tan dignos como es el mantenimiento de los restos más importantes de la herencia histórica de Savannah.
Apparently, the Athena Parthenos had wanted them to visit a place with educational value, because she’d landed right next to a historical marker that read MASSACRE OF BUFORD, on a gravel layby at the intersection of Nowhere and Nothing.
Al parecer, la Atenea Partenos había querido que visitaran un lugar con valor educativo porque había aterrizado justo al lado de un poste indicador que rezaba: MATANZA DE BUFORD, en un cruce de grava perdido de la mano de Dios.
On the walls more gilt lettering testified to the extraordinary quality of the horrors to be found within and to the educational value of seeing the Spanish Inquisition practising torture, the Christian martyrs thrown to the lions, and a number of celebrated people stabbed, shot, or strangled.
Sobre las paredes, más letras doradas testimoniaban la extraordinaria calidad de los horrores que se encontraban dentro y el valor educativo de ver las torturas practicadas por la inquisición española, los mártires cristianos arrojados a los leones y un gran número de gente conocida apuñalada, tiroteada o estrangulada.
Referred to as the Access to Places of Educational Value and Interest Bill, it empowered local councils to purchase compulsorily, and subject to agreed compensation, any buildings wholly or partly erected before 1549 and not used for residential purposes, provided there was no building of similar date on public show in the area.
Conocida como la Ley de Acceso a Lugares de Valor Educativo y de Interés, otorgaba a los consejos locales el poder de comprar, de manera obligatoria y según un acuerdo previo de compensaciones, cualquier edificio levantado entero o en parte antes de 1549 y que no se utilizara con fines residenciales, en el caso de que no hubiera en la zona otro edificio de una fecha parecida abierto al público.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test