Translation for "editorial-page" to spanish
Translation examples
The report has also secured increased coverage of the important issues before the Organization on the editorial pages of major print media in all regions.
El informe también ha conseguido que en las páginas editoriales de los principales periódicos de todo el mundo se publique más información sobre los temas que interesan a la Organización.
Author of 50 articles published in specialized journals. Weekly contributor to the editorial pages of La Jornada, Reforma and El Universal.
Autor de 50 artículos publicados en revistas especializadas y colaborador semanal de las páginas editoriales de La Jornada, Reforma y El Universal.
Reading the editorial page of The New York Times on Tuesday, 12 September, we realize that some would have us believe that the United Nations Charter was written only to protect States and State interests:
Al leer la página editorial de The New York Times del martes 12 de septiembre nos damos cuenta de que algunos nos quisieran hacer creer que la Carta de las Naciones Unidas se redactó solamente para proteger a los Estados y a sus intereses:
(Schiff) Reads the editorial page.
Lee la página editorial.
All the editorial pages say the same...
Todas las páginas editoriales dicen lo mismo.
We'll carry it on the editorial page.
La pondremos en la página editorial.
I have a column every Tuesday on the editorial page.
Tengo una columna todos los martes en la página editorial.
If you have an opinion to express, you might consider using our editorial page.
Si tienes opiniones para expresar, piensa en usar nuestra página editorial.
AMONG THE HEADLINES ON OUR EDITORIAL PAGE WAS ONE THAT READ "CRUSH THE MONSTER,"
PERVERTIDOS CRIMINALES Entre los titulares de la página editorial, había uno que decía: "Aplasten al Monstruo".
That's the job of editorial pages and politicians and others to make those kinds of judgments -- and the public itself, and the 9/11 relatives themselves -- to make those kinds of assertions.
Ese el de las paginas editoriales y políticos y otros hacer ese tipo de juicios y del público en si mismo, y de los parientes de 9/11 para hacer ese tipo de afirmaciones.
The editorial page is the end of the road, Zavalita.
La página editorial es el fin, Zavalita.
“Are you happier on the editorial page than with the local news?”
¿Estás más contento en la página editorial que en locales?
    They print little poems as fillers on the editorial page.
Suelen publicar poemitas para rellenar la página editorial.
He jumped out at you from the editorial page of the Extra… such as it was and is.
Me saltó a la cara desde la página editorial del Extra… como era y como es.
El Espectador published my piece in a prominent position on the editorial page.
El Espectador publicó mi nota en la página editorial y en el lugar de las buenas.
The piece that at last was published on the editorial page had nothing to do with the one I had written.
La nota que se publicó por fin en la página editorial no tenía nada que ver con la que yo había escrito.
Seems like I've read stuff about it on the editorial page, heard him on TV, too.
Creo que leí algo sobre eso en la página editorial y que incluso le vi en la televisión.
Print this on the editorial page with a phony signature … Mena, I’ll be seeing you.
Publique esto en la página editorial con una firma inventada... Buenos días, Mena, espero sus noticias ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test