Translation for "economic risks" to spanish
Translation examples
(c) Develop an online economic risk monitoring and tracking platform;
c) Desarrollar una plataforma de vigilancia y seguimiento de riesgos económicos en línea;
(b) Increased number of communities of practice on economic risks and disaster management established
b) Establecimiento de un mayor número de comunidades de prácticas sobre riesgos económicos y gestión de desastres
Full insurance, which also covers the economic risk of old age, begins on the twentythird birthday.
El seguro completo, que cubre también el riesgo económico de la vejez, se inicia a los 23 años.
Unfavourable exchange rate changes, or sociopolitical factors, may also pose serious economic risks.
Fluctuaciones desfavorables de los tipos de cambio o factores sociopolíticos pueden ocasionar también riesgos económicos graves.
If this process were allowed to continue, it would pose an economic "risk" to society (see chart 1).
La continuidad de este proceso implicaría un grave "riesgo" económico para la sociedad (véase el gráfico 1).
(a) Enhanced capacity of Member States to exploit information and communications technologies for economic risk and disaster management
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros para explotar las tecnologías de la información y las comunicaciones para la gestión de los riesgos económicos y los desastres
Our grassroots experiences have shown that women are good at taking "economic risks".
Nuestras experiencias en la base han demostrado que las mujeres actúan acertadamente ante los "riesgos económicos".
Economic risks affecting tourism may relate to the foreign tourist demand.
Los riesgos económicos que repercuten en el turismo pueden estar relacionados con la demanda del turista extranjero.
A question was also brought up about the management of economic risks and challenging market conditions in the future.
Se hizo una pregunta, asimismo, sobre la gestión del riesgo económico y sobre los retos que plantearían las condiciones del mercado en el futuro.
The shift toward satisfying insatiable stock market demands has also led to increasing levels of corporate debt and economic risk”.
El cambio hacia la satisfacción de las insaciables demandas del mercado de valores también ha llevado a un aumento de los niveles de deuda corporativa y de riesgo económico".
This will lead to an increase in societal and geopolitical risks – a stark reminder of the extent to which economic risks intersect with societal issues and geopolitics.
Esto dará lugar a un aumento de los riesgos sociales y geopolíticos, lo que constituye un claro recordatorio de la medida en que los riesgos económicos se cruzan con las cuestiones sociales y geopolíticas.
Despite the economic risks – indeed, folly – of building ever larger cinemas, owners somehow persuaded themselves that the answer was to keep doing so.
A pesar de los riesgos económicos (en realidad, una locura) de construir salas de cine cada vez más grandes, no se sabe cómo, los dueños se autoconvencieron de que la respuesta a sus problemas estaba en seguir haciéndolo.
In such conditions, the assertion that an economic risk will be confined to the economic sphere or that an environmental risk won’t have repercussions on risks of a different nature (economic, geopolitical and so on) is no longer tenable.
En tales condiciones, la afirmación de que un riesgo económico se limitará a la esfera económica o que un riesgo ambiental no tendrá repercusiones en los riesgos de otra naturaleza (económica, geopolítica, etc.) ya no es sostenible.
each individual risk always conflates with those from its own macro category but also with the individual risks from the other macro categories (economic risks appear in blue, geopolitical in orange, societal in red, environmental in green and technological in purple).
cada riesgo individual siempre se conjuga con los de su propia categoría macro, pero también con los riesgos individuales de las otras categorías macro (los riesgos económicos aparecen en azul, los geopolíticos en naranja, los sociales en rojo, los medioambientales en verde y los tecnológicos en púrpura).
We can all think of economic risks turning into political ones (like a sharp rise in unemployment leading to pockets of social unrest), or of technological risks mutating into societal ones (such as the issue of tracing the pandemic on mobile phones provoking a societal backlash).
Todos podemos pensar en que los riesgos económicos se conviertan en políticos (como un fuerte aumento del desempleo que provoque focos de malestar social), o en que los riesgos tecnológicos muten en sociales (como la cuestión de la localización de la pandemia en los teléfonos móviles que provoca una reacción social).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test