Translation for "east of lake" to spanish
East of lake
Translation examples
"No, I will go east of Lake Thospitis," Lucullus answered, now fully encased in his icy campaigning shell.
–No, pienso ir al este del lago Thospitis -respondió Lúculo, que ya se había encerrado por completo en su concha-.
When she was seven summers old, her father had ventured onto the ice river east of Lake Axehead.
Cuando ella tenía siete veranos, su padre se había internado en el río de hielo al este del lago Cabeza de Hacha.
On a downgrade somewhere east of Lake Seistan, a colorful-looking fellow overhauls the column, driving a two-mule wagon.
En un declive de algún lugar al este del lago Seistán, un tipo de aspecto pintoresco alcanza la columna con una carreta tirada por dos mulas.
East of Lake Tanganyika in the African Rift’s parallel branch, another lake, shallower and saline, evaporated and reappeared various times over the past 2 million years.
Al este del lago Tanganica, en la rama paralela del Rift africano, otro lago, menos profundo y de agua salada, se ha evaporado y ha reaparecido varias veces durante los últimos dos millones de años.
On that basis he continued, ‘So, Polunsky’s about a mile east of Lake Livingston, and there’s nothing around it but grass and a few trees.
Sobre esa base, continuó: —Entonces Polunsky está alrededor de un par de kilómetros al este del lago Livingston, y no hay nada alrededor, salvo pasto y algunos árboles.
He uprooted the army and made it march upstream along the Athesis where that river flowed a few miles to the east of Lake Benacus, the biggest of the exquisite alpine lakes which filled the laps of the foothills of the Italian Alps.
Puso en marcha su ejército y lo hizo avanzar aguas arriba del Athesis hasta el punto en que se desvía unas millas al este del lago Benacus, el mayor de los preciosos lagos alpinos que llenan las estribaciones de los Alpes itálicos.
In the eighth year they were joined by a group of real Germans, the Cherusci, who came down from their lands around the Visurgis River, and in the ninth year by a people of Helvetia called the Tigurini, who seem to have lived to the east of Lake Lemanna, and are definitely Celts.
En el octavo año se les unió un grupo de auténticos germanos: los queruscos, que procedían de sus tierras cercanas al río Visurgis, y, en el noveno año, un pueblo de Helvecia llamado los tigurinos, que por lo visto vivían al este del lago Lemanna y que sí son celtas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test