Translation for "eased off" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Contact. She eased off, got a green board, grabbed the pulser, and leaped out onto the wing. "Let’s go."
Contacto. Suspiró aliviada, cogió el púlser y saltó al ala. —Vamos.
she had set it because of Nugget, wanting to check on him at an hour when his headache should have eased off.
Lo había puesto por Nugget, pues quería ir a verlo cuando se hubiese aliviado el dolor de cabeza.
The wind had eased off, the air felt milder.
El viento había amainado y el aire soplaba más templado.
The rain had eased off, but the drops still pattered on the tissue paper.
Aunque había amainado la lluvia, las gotas de agua crepitaban sobre el papel de seda.
First light, and though the snowstorm had not eased off, the first hint of daylight was being magnified and reflected by the enfolding whiteness.
aunque la tormenta de nieve no había amainado, los primeros rayos de la luz del día se veían magnificados y reflejados por la envolvente blancura.
“I didn't know we had tornadoes in Nevada,” Colt said absently, looking past the blinds at the rain. It had eased off considerably. “We don't.
—Yo no sabía que teníamos tornados en Nevada —expresó Colt distraídamente, viendo pasar gente tambaleando en medio de la lluvia que había amainado de modo considerable. —No los tenemos.
The morning of Monday, October 4, though the wind out of the north had eased off to a degree, it was still blowing at 16 miles per hour, or more than Wilbur would have preferred.
La mañana del lunes 4 de octubre, el viento del norte había amainado un poco pero seguía soplando a 25 kilómetros por hora; más de lo que Wilbur hubiera preferido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test