Translation for "earthmen" to spanish
Translation examples
More Earthmen for Ultima Thule.
Más Terrícolas para Ultima Thule.
The Earthmen have different customs.
Los terrícolas tienen costumbres diferentes.
Because you're frightened of Earthmen.
Porque tienen miedo de los terrícolas.
Especially not with Earthmen.
Especialmente con los terrícolas.
Draconians seeing Earthmen.
Draconianos pareciendo terrícolas.
Earthmen fear to bargain honestly.
Los terrícolas temen negociar honestamente.
What do Earthmen offer you?
¿Qué le ofrecen los terrícolas?
The Earthmen make excellent game.
Los terrícolas son una presa excelente.
These Earthmen are in serious condition.
Los Terrícolas están muy delicados.
- Earthmen from home.
- Terrícolas, de nuestro planeta.
This is a matter for all Earthmen.
Esto es para todos los terrícolas.
They may be better chemists than Earthmen are, but Earthmen are better astronautical engineers.
Son mejores químicos que los terrícolas, pero los terrícolas son mejores ingenieros astronáuticos.
Earthmen Bearing Gifts
El regalo de los terrícolas
„We’re all Earthmen, dash it.
Somos todos terrícolas, rayos.
Particularly on the minds of Earthmen.
Especialmente de las mentes de los terrícolas.
Because again Earthmen are unique.
—Porque le repito que los terrícolas son únicos.
Yes. Earthmen like Ramses, Alexander, Caesar, Napoleon, Hitler, Lee Kuan.
Terráqueos como Ramsés, Alejandro, César Napoleón, Hitler, Lee Kuan.
Captain, I'm beginning to understand why you Earthmen enjoy gambling.
Capitán, comienzo a entender por qué a los terráqueos les gusta apostar.
A toast to Earthmen, who, despite their many faults, have that unique ability to charm women of all races, in all corners of the galaxy.
Un brindis por los terráqueos, que a pesar de sus múltiples defectos tienen la habilidad única de atraer a mujeres de todas las razas, de todos los rincones de la galaxia.
First of Earthmen, welcome on the moon.
Primero de los terráqueos, bienvenido a la Luna.
Darn clever these Earthmen, wouldn't you say?
Muy inteligentes los terráqueos, ¿no lo cree? Sí.
He had nothing to fear from Earthmen;
No tenía nada que temer de los terráqueos;
What relation are you to true Earthmen?
¿Qué relación tenéis vosotros con los verdaderos terráqueos?
Outsiders and Giants are true Earthmen,
—Los Forasteros y los Gigantes son los verdaderos terráqueos —dijo—.
"That's why Earthmen call you 'dizzies';
—Por esa razón los terráqueos normales os llamamos «acelerados»;
All the Earthmen were grinning and winking at me and each other.
Todos los terráqueos me sonreían y me guiñaban el ojo y se lo guiñaban entre sí.
It’s the center of the solar system now, and there are four billion Earthmen on it.
Ahora es el centro del sistema solar y en él viven tres mil millones de terráqueos.
Gosseyn had a sudden vivid picture of these Earthmen beginning to realize that they had been pawns.
Gosseyn imaginó súbitamente a aquellos terráqueos empezando a darse cuenta de que habían sido simples peones.
Lindsey and Meller, the artist, were both Earthmen stationed in Quarters—Outsiders, but your friends." and you," Complain said.
El doctor Lindsey y Meller, el artista, son terráqueos residentes en Cuarteles; Forasteros, sí, pero amigos. —Y tú también —dijo Complain.
They could justify themselves while there were still Earthmen out there, but now they’re all Vegans and can’t vote for them, and we’re sure not going to, down here.
Aún podían justificar su existencia mientras hubiera terráqueos allí, pero ahora todos son veganos sin capacidad de voto.
But I'm sure you'll realize, Dick, that the hearts and souls of billions of Earthmen will be praying for your success and safety." "Who's being glib now?" Muller asked.
Pero estoy seguro que sabes, Dick, que los corazones de millones de terráqueos rezarán por ti y por tu éxito. — ¿Quién hace retórica? — preguntó Muller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test