Translation for "earth-based" to spanish
Translation examples
59. Ms. Sheehan further recalled that under an Earth-based legal approach, the two-way relationship is fundamental: without reciprocal respect for protecting human and natural rights, laws will bias advantages to one side or the other.
La Sra. Sheehan recordó además que, según el enfoque jurídico basado en la Tierra, la relación biunívoca es fundamental: si no existe un equilibrio entre la protección de los derechos humanos y naturales, las leyes concederán ventajas a un aspecto o al otro.
As science has evolved to recognize the interconnections between people and nature, so too are we evolving Earth-based laws and governance systems that embed and implement such mutual and respectful rights.11
A la vez que la ciencia ha evolucionado y reconocido las interconexiones que se dan entre las personas y la naturaleza, también nosotros estamos elaborando leyes basadas en la Tierra y sistemas de gobernanza que recogen y hacen efectivos esos derechos mutuos, fundados en el respeto11.
64. We believe that the struggle against poverty, pollution, ignorance and injustice can be won through dialogue and the arts, continuing education, cultural olympics and summits that will link the energy and idealism of youth with the wealth and wisdom of indigenous people, and thus build a bridge to serve the dynamic flow of a new partnership for a culture of peace and sustainable development, between the keepers of Earth-based knowledge and the voices and hopes of the future.
Creemos que la batalla contra la pobreza, la contaminación, la ignorancia y la injusticia puede ganarse mediante el diálogo y las artes, la educación continuada, las olimpiadas culturales y las reuniones en la cumbre que vinculen la energía y el idealismo de la juventud con la riqueza y la sabiduría de las poblaciones indígenas, y construyan así un puente que permita la corriente dinámica de una nueva colaboración para una cultura de paz y desarrollo sostenible entre los que conservan el conocimiento basado en la tierra y las voces y esperanzas del futuro.
25. What is becoming apparent from the nature of continuing developments in the field of close proximity operations for artificial satellites is the need for all nations to improve their space situational awareness capabilities - both Earth-based and space-based - in order to ascertain the potential emergence of new threats to their national security interests in a new domain.
25. Lo que comienza a ser evidente por la naturaleza de la evolución continua en la esfera de las operaciones de estrecha proximidad para satélites artificiales es la necesidad de que todos los países mejoren sus capacidades de evaluación de la situación en el espacio -tanto basadas en la Tierra como en el espacio- para determinar el posible surgimiento de nuevas amenazas a sus intereses de seguridad nacional en un nuevo ámbito.
If we are to survive as an ethical and physical species, we must legislate a system of Earth-based law to mirror our expanding scientific and ethical "awareness" and our place in the Earth community.
Si deseamos sobrevivir ética y físicamente como especie, debemos promulgar un sistema de leyes basado en la Tierra que refleje nuestra mayor "conciencia" científica y ética y el lugar que ocupamos en la comunidad de la Tierra.
What he ingested was so new the CDF didn't have a name for it yet, on a colony so new it also didn't have a name, merely an official designation: Colony 622, 47 Ursae Majoris. (The CDF continued to use Earth-based stellar designations for the same reason they continued to use a twenty-four-hour clock and a 365-day year: Because it was easiest to do it that way.) As a matter of standard operating procedure, new colonies transmit a daily compilation of all colony data into a skip drone, which then skips back to Phoenix so that the Colonial government can keep tabs on colony matters.
Lo que ingirió era tan nuevo que las FDC no tenían todavía nombre para ello, en una colonia tan nueva que tampoco tenía nombre, sino tan sólo una designación oficial: Colonia 622,47 Osa Mayor (las FDC continuaban usando designaciones estelares basadas en la Tierra por el mismo motivo que continuaban usando días de veinticuatro horas y años de trescientos sesenta y cinco días: porque era más fácil hacerlo de esa forma). Como medida de funcionamiento regular, las nuevas colonias transmiten una recopilación diaria de todos los datos de la colonia a una nave robot, la cual regresa a Fénix para que así el gobierno colonial pueda seguir la pista de los asuntos coloniales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test