Translation for "earth and moon" to spanish
Translation examples
At the same time, countries that use outer space must submit, subject to verification, reports with details regarding what they control in outer space, given the existence of a convention, which entered into force in 1967, to make outer space, including orbits around the Earth, the Moon and other celestial bodies, free of weapons of mass destruction.
Al mismo tiempo, los países que utilizan el espacio ultraterrestre deberán presentar informes sujetos a verificación que contengan detalles relativos a lo que controlan en el espacio ultraterrestre, teniendo en cuenta que desde 1967 se encuentra en vigor un Tratado dirigido a lograr que el espacio ultraterrestre, incluidas las órbitas en torno a la Tierra, la Luna y otros cuerpos celestes, estén libres de armas de destrucción en masa.
Tail-first it came, directly toward them, the tenuous gas that streamed from it already engulfing Earth and Moon and Hammerlab.
El tenue gas que desprendía ya estaba envolviendo a la Tierra, la Luna y el laboratorio espacial.
This should give you an idea of how the influences of Earth and Moon, practically equal, fought over the space between them.
Así de disputado era el intersticio entre Tierra y Luna por los dos influjos que se equilibraban.
Earth and moon convulsed as the sun brightened; both globes broke out in volcanoes, flaring wounds.
Tierra y Luna trepidaron al iluminarse el Sol: ambos globos se partieron en volcanes de llameantes heridas.
The fulfillment of my dream of love had lasted only that instant when we had been united, spinning between Earth and Moon;
El cumplimiento de mi sueño de amor había durado sólo el instante en que nos habíamos unido rodando entre Tierra y Luna;
But with expected frequency we returned to the ternary, to unite sun, earth, and moon, although I almost always leaned toward the silent friendship of the moon.
Pero con esperada frecuencia volvíamos al ternario, a unir sol, tierra y luna, aunque yo casi siempre me inclinaba a la luna silentiae amicae[524].
There had been an assembly down at the park, an exchange of speeches between our six leaders and various officials on Earth, the Moon, and Mars, more or less coordinated on the big screen.
Se había celebrado una concentración en el parque, un intercambio de discursos entre nuestros seis líderes y varios políticos de la Tierra, la Luna y Marte, más o menos coordinados en una pantalla enorme.
They formed a beautiful couple, the twin planets Earth and Moon, but somehow they seemed too remote and ethereal to give him any feeling of homesickness or regret for all that he had left behind.
Aquellos planetas gemelos, Tierra y luna, formaban una hermosa pareja. Sin embargo, eran demasiado remotos y etéreos para despertar en él la nostalgia o la pena por cuanto había dejado tras de sí.
No, these two would be chosen, or choose each other, for they were born with the knowledge of how to do this – because they were complementary, and this was judged always by how they stood in relations to stars, planets, the dance of the heavens, the forces of the earth, the moon, our sun.
No, esos dos eran elegidos, o se elegían el uno al otro, porque nacían con el conocimiento de cómo hacerlo, porque eran complementarios, y esto se determinaba siempre de acuerdo con la posición que ocupaban en el cosmos, con respecto a las estrellas, los planetas, la danza de los cielos, las fuerzas de la tierra, la luna, nuestro sol.
as for eclipses, with Earth and Moon stuck together the way they were, why, we had eclipses every minute: naturally, those two big monsters managed to put each other in the shade constantly, first one, then the other. Orbit?
además, eclipses, con Tierra y Luna tan pegadas, los había a cada rato, imagínense si esas dos bestias no iban a encontrar manera de hacerse continuamente sombra una a la otra. ¿La órbita? Elíptica, naturalmente, elíptica; por momentos se nos echaba encima, por momentos remontaba vuelo.
When the Free Belt Charter was signed, after the Belt had proven by embargo and propaganda that Earth needed the Belt more than the Belt needed Earth, the UN had been allowed to keep Earth, the Moon, Titan, rights in Saturn’s rings, mining and exploratory rights on Mercury, Mars and its moons.
Cuando se firmó el Acta del Libre Cinturón, después de quedar demostrado por medio de embargos y propaganda que la Tierra necesitaba al Cinturón más que al contrario, se le permitió a las Naciones Unidas quedarse con la Tierra, la Luna, Titán, algunos derechos sobre los anillos de Saturno, y derechos de extracción y explotación en Mercurio, Marte y sus lunas.
What a long way it is between Earth and Moon;
Qué grande es la distancia entre la Tierra y la Luna;
on the other, Earth and moon were radiant globes. "How did that happen?"
en el otro se veían la Tierra y su luna como globos radiantes. —¿Qué ha pasado?
Streamers swung between Earth and moon, endless transactions of species.
Las corrientes gravitaban entre la Tierra y la Luna, interminables transacciones de especies.
Earth and moon were both receding, little more than a doubled star of blue and gold.
La Tierra y la Luna seguían alejándose y ya no eran más que una doble estrella de azul y oro.
And the only other planets they could possibly use were the inner ones—and they’d be smashed like the Earth and moon.
Y los planetas que podían usar eran los interiores, que habían sido tan dañados como la Tierra o la Luna.
She watched the Earth and moon shrink, twin planets brimming against the timeless blaze of the galaxy.
Vio que la Tierra y la Luna se encogían, planetas gemelos recortados contra el resplandor atemporal de la galaxia.
This night the twin stars of Earth and moon were particularly prominent, riding high in the east.
Aquella noche, las estrellas gemelas que eran la Tierra y la Luna destacaban especialmente, en lo alto del firmamento oriental.
She’d become more skillful: as if slowly getting used to the Earth, the Moon, the Sun, and strangely to Mars most of all.
Se había hecho más habilidosa: como si poco a poco se estuviera habituando a la Tierra, a la Luna, al Sol y extrañamente a Marte sobre todo.
radio talk between Earth and Moon must be detectable at least oc casionally out here.
las comunicaciones por radio entre la Tierra y la Luna debían de ser captadas desde allí, aunque sólo fuera ocasionalmente—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test