Translation for "earlier age" to spanish
Translation examples
346. The initiative actively seeks to reduce student disengagement numbers by creating a range of alternative learning pathways, including vocational learning at an earlier age (youth apprenticeships), and/or training and education opportunities to under 18 year olds in full-time work.
346. La iniciativa intenta activamente reducir la cifra de alumnos que dejan los estudios creando varias otras modalidades de aprendizaje, en particular la formación profesional a una edad temprana (aprendizajes para jóvenes) y oportunidades de formación y educación para los menores de 18 años que trabajan a tiempo completo.
Evidence suggests that girls not enrolled in formal education have their first sexual experience and first child at an earlier age than girls enrolled in formal education and are more likely to be poor and forced into early marriage, or coerced into sex.
Los datos existentes indican que las niñas que no están en el sistema de educación oficial tienen su primera experiencia sexual y son madres a una edad temprana, es más probable que sean pobres, y se ven forzadas a contraer un matrimonio precoz o a tener relaciones sexuales.
These disparities reflect: the considerable differences in human capital between races; the different distribution of occupations among races, a higher proportion of Blacks being employed in precarious, unskilled and low-paid jobs and beginning work at an earlier age; and discrimination in remuneration.
Estas disparidades eran otros tantos reflejos de: las considerables diferencias en cuanto a capital humano entre las razas; la diferente distribución de los empleos entre razas, según la cual una proporción más elevada de negros estaba empleada en trabajos precarios, no cualificados y mal pagados y comenzaba a trabajar en una edad temprana; y la discriminación en cuanto a la remuneración.
Noting with grave concern the rapid and widespread increase, and the involvement of minors, in the illicit production of, trafficking in and consumption of narcotic drugs and psychotropic substances, including amphetamine-type stimulants and other sorts of synthetic drugs, as well as in the number of children and young people starting to use drugs at an earlier age and having access to substances not previously used,
Observando también con profunda preocupación el rápido y generalizado aumento de la producción, el tráfico ilícito y el consumo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, incluidos estimulantes de tipo anfetamínico y otros tipos de drogas sintéticas, y la participación de menores en esas actividades, así como el número de niños y jóvenes que empiezan a consumir drogas a una edad temprana y que tienen acceso a sustancias que anteriormente no consumían,
Like the dragon, reptiles and amphibians seem primitive, better suited to an earlier age.
Como el dragón, los reptiles y anfibios parecen primitivos sobre todo en edades tempranas.
He wanted to be carried, regressing, the way sick kids do, to an earlier age, where people were supposed to take care of them.
Quería que lo lleváramos en brazos; estaba teniendo una regresión, como les pasaba normalmente a los niños enfermos a una edad temprana, que era cuando se suponía que la gente tenía que cuidar de ellos.
Presumably, however, he could volunteer at an earlier age.
Sin embargo, presumiblemente podría declararse voluntario a una edad más temprana.
Naturally, deciding whether a disability exists is also possible at an earlier age.
Naturalmente, también se puede determinar la discapacidad a una edad más temprana.
60. Young people worldwide are reaching puberty at earlier ages and marrying later.
En todo el mundo, los jóvenes llegan a la pubertad a edades más tempranas y se casan más tarde.
Sex occurs at earlier ages and is less safe.
Las relaciones sexuales tienen lugar a una edad más temprana y menos segura.
In larger cities in particular experimenting with drugs starts at an earlier age.
En las grandes ciudades en particular, la experimentación con estupefacientes se inicia a una edad más temprana.
70. It appears that young people in many countries are beginning to drink alcohol at earlier ages.
Parece que los jóvenes de muchos países están comenzando a beber alcohol a edades más tempranas.
It was based on cultural factors and on the fact that girls matured at an earlier age.
Se basa en factores culturales y en el hecho de que las mujeres maduran a una edad más temprana.
However, many children begin work at an earlier age.
No obstante, muchos empiezan a trabajar a edades más tempranas.
Furthermore, there are indications that the initiation into drug abuse is taking place at an earlier age than before.
Además, hay indicios de que se empiezan a usar indebidamente drogas a una edad más temprana que antes.
I BELIEVE THEY STOLE SOME TIME FROM SOME EARLIER AGE OF THE WORLD, WHERE IT WAS BEING WASTED ON A LOT OF REPTILES.
CREO QUE ROBARON UN POCO DE TIEMPODE ALGUNA EDAD MÁS TEMPRANA DEL MUNDO, DONDE ESTABA SIENDO MALGASTADO SOBRE MUCHOS REPTILES.
General and Mrs. Conyers seemed to ‘get on’ as well, if not better, than many married couples of a similar sort united at an earlier age.
El general y la señora Conyers parecían «llevarse» tan bien como muchos matrimonios de la misma clase formados a edad más temprana, si no mejor.
Drake was not yet quite twenty, and, while never so ardent, had laid hold of the Blessing at an earlier age than Sam and had achieved a condition of real and true holiness of heart and life.
Drake aún no tenía veinte años, y si bien jamás había manifestado una fe tan ardiente, había recibido la bendición en edad más temprana que Sam, y había alcanzado una condición de verdadera y auténtica santidad del corazón y la vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test