Translation for "dysfunctionality" to spanish
Dysfunctionality
Translation examples
21. Like-minded delegations wishing to press the General Assembly under the agenda item "Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament" may choose to base their arguments on factors broader than that of the dysfunctionality of elements of multilateral disarmament machinery such as the CD.
21. Las delegaciones con intereses afines que deseen ejercer presiones en la Asamblea General en el marco del tema del programa "Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme" tal vez deberían basar sus argumentos en factores más amplios que el de la disfuncionalidad de algunos elementos de la maquinaria multilateral de desarme, como la CD.
The reform of the Constitution, which was approved in 2012, has strengthened the institutional mechanism for the protection of human rights by establishing, in addition to what existed already, the Office of the Ombudsman, which is governed by Act No. 4/2012 of 16 November, and whose constitutional mandate makes it the High Commissioner of the Chamber of Deputies and Senate for the protection of citizens' rights vis-à-vis the public administration, through application for amparo against the dysfunctionality, misconduct and arbitrariness of public agencies.
La reforma de la Ley Fundamental aprobada en el año 2012, ha fortalecido de tal suerte el mecanismo institucional para la protección de los Derechos Humanos al configurar además de lo ya existente, la Defensoría del Pueblo, regulado mediante la ley nº 4/2012 de 16 de noviembre, cuyo mandato constitucional hace de ella el Alto Comisionado de la Cámara de los Diputados y del Senado para la defensa de los derechos de los ciudadanos frente a la Administración Pública a través de la solicitud de amparo contra la disfuncionalidad, conducta irregular y arbitrariedad de los organismos públicos.
Economic dysfunctionality and inadequate reform processes have often helped to destroy the social fabric of countries, sometimes sinking them into civil conflict.
La disfuncionalidad económica y los inadecuados procesos de reforma en muchos casos han contribuido a destruir el tejido social de los países hasta precipitarlos en conflictos civiles.
Given the lack of progress on key reforms, a focus on completing implementation of the Dayton Peace Agreement, including efforts to tackle the evident dysfunctionality of state institutions, is necessary.
En vista de la falta de progresos sobre las reformas fundamentales, es necesario concentrarse en terminar la ejecución del Acuerdo de Paz de Dayton, incluidos esfuerzos para resolver la evidente disfuncionalidad de las instituciones estatales.
Analysis of the successive crises in the Central African Republic has shown that the crises have been due to weakness in governance, particularly in the management of public finances, corruption, extreme poverty, inequitable distribution of wealth, poor management of human resources, dysfunctionality in the entire security sector and in the justice system, and the climate of violence and instability in the subregion.
El análisis de crisis sucesivas en la República Centroafricana demuestra que éstas se han originado en la falta de buen gobierno, en particular en la gestión de la hacienda pública, la comunicación y difusión, la escolarización y la educación, la creación de puestos de trabajo que generen ingresos, la corrupción, la pobreza extrema, la distribución desigual de la riqueza, la gestión deficiente de los recursos humanos, la disfuncionalidad de todo el sector de la seguridad y la justicia y el clima de violencia e inestabilidad en la subregión.
The key message is not one of dysfunctionality, but of determination and resolve.
El mensaje clave no es de disfuncionalidad, sino de determinación y empeño.
However, there are cases where children have been either ingrained into the "freedom" of the street culture and or due to the abuse and violence in their homes or the dysfunctionality of their family situations, are disinclined to return to their families.
Sin embargo, hay casos en que los niños que muestran tener arraigada la "libertad" de la cultura callejera y/o que se ven sujetos a malos tratos y violencia en sus hogares o debido a la disfuncionalidad de su situación familiar, se muestran reticentes a volver a sus familias.
The causes of trafficking of human being include: (a) illiteracy and ignorance and lack of awareness (within the family and victimized persons); (b) family dysfunctionality, gender discrimination, child marriage and forced marriage, and violence against girl child and women as well as low social status accorded to women and children; (c) wide spread poverty and unemployment as well as lack of job opportunities in rural areas; (d) insufficient food security in remote districts particularly in mountain regions; (e) growing urbanization and consumerism; (f) armed conflict, internal displacement and migration; (g) traditional, cultural and religious mal-practices that discriminate girl child and women; and (h) open and uncontrolled border with India as well as inadequate trans-border and regional interventions.
Entre las causas de la trata de seres humanos figuran las siguientes: a) el analfabetismo, la ignorancia y el desconocimiento (en el seno de la familia y entre las propias víctimas); b) la disfuncionalidad familiar, la discriminación por motivos de género, el matrimonio infantil y forzoso, la violencia ejercida contra las niñas y las mujeres, así como la condición social inferior otorgada a mujeres y niños; c) la generalización de la pobreza y el desempleo, así como la escasez de oportunidades de trabajo en las zonas rurales; d) la falta de seguridad alimentaria en los distritos remotos, especialmente en las regiones montañosas; e) la urbanización y consumismo crecientes; f) los conflictos armados, los desplazamientos internos y las migraciones; g) las prácticas nocivas de carácter tradicional, cultural y religioso que discriminan a niñas y mujeres; y h) la permeabilidad y falta de control en la frontera con la India, así como la insuficiencia de intervenciones a nivel regional y transfronterizo.
Placement on the agenda may be seen as an indication of dysfunctionality.
La inclusión en el programa de la Comisión puede percibirse como un indicio de disfuncionalidad.
Disease and dysfunctionality are normal for me.
La enfermedad y la disfuncionalidad para mí son normales.
Part of growing up in the kind of family I come from, a family of alcoholics, is that you begin to normalize disease and dysfunctionality.
Una consecuencia de crecer en el tipo de familia en la que yo crecí, una familia de alcohólicos, es que enseguida empiezas a normalizar la enfermedad y la disfuncionalidad.
And so, now, things were back in that uneasy, rather cool state where they spent most of their time, in the tiny little family that ran on dysfunctionality.
Y así que, ahora, las cosas estaban otra vez en ese estado incómodo y algo frío donde pasaban casi todo el tiempo, en la pequeña familia que funcionaba en disfuncionalidad.
‘Suffice to say that Tooty’s been in torment over some oral-dental-hygienic-violation issues that have their roots we’re discovering in some issues from a childhood whose dysfunctionality we — well, which she’d been in denial about for quite some time. It doesn’t matter what.
Baste decir que Tooty ha vivido atormentada por algunos asuntos de violación de la higiene dental que ahora estamos descubriendo que tienen su origen en una infancia cuya disfuncionalidad nosotros, bueno, en realidad ella, niega desde hace bastante tiempo.
Malignant divinities or no, Ecko’s was a flameout of the most classically Romantic sort: the agony of Sissee Nar’s unattainability was in him a fisher that netted all other pains & frustrations & vexations & terrors in his wine-dark psyche & presented the haul in one unendurable anamnetic load, capsizing him. & so Ecko freebased heart-bursting amounts of product & composed creepy Crayola poems & communed with C. & Co. & through their assuasions bought wholly into this whole trite & trendy medieval CA codependent-inner-child-dysfunctionality deal, this men-who-love-too-much-not-wisely-type thanaphiliacal thing where he believed not only that the passive 2-D Sissee Nar was the timeless & ideal object of his deepest longings but that this love was by nature unconsummatable in the merciless daylight of 3-D reality.
Con o sin influencia brutal de las divinidades, la frustración pasional de Ecko fue clásicamente romántica: el dolor que le producía la inalcanzabilidad de Sissee Nar era como un pescador que vivía en su interior & que atrapaba con sus redes todos los demás dolores & frustraciones & vejaciones & terrores de su psique oscura como el vino & las reunía todas en una sola carga anamnésica & insoportable. & por tanto Ecko refinaba cantidades sobrecogedoras de sustancias ilegales & componía espantosos poemas con lápices de colores & comulgaba con Codependae & Co., & gracias a las persuasiones de estos, accedió completamente a aquel acuerdo tripartito & a la moda en la California medieval de disfuncionalidad-codependiente-del-niño-interior, aquel rollo tanafílico de hombre-que-ama-mucho-pero-de-forma-no-inteligente en donde él creía no solamente que aquella Sissee Nar pasiva en 2-D era el objeto ideal & atemporal de sus deseos más profundos, sino que aquel amor era por su misma naturaleza inconsumable bajo la luz implacable de la realidad en 3-D.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test