Translation for "dwelt" to spanish
Translation examples
verb
With regard to people living in cemeteries, he explained that they dwelt frequently in two-room structures with sanitary facilities.
Con respecto a las personas que viven en los cementerios, el orador explica que suelen habitar estructuras de dos habitaciones dotadas de instalaciones sanitarias.
Oh, yes, he often dwelt there.
Oh, sí, él solía habitar allí.
He was known and welcomed in the white Temple, and may have dwelt there.
Era conocido y bien recibido en el Templo blanco, y quizá lo habitara.
A solitary Adam, though he dwelt in Paradise, would have been condemned to unhappiness.
Un Adán solitario, por mucho que habitara en el Paraíso, habría estado condenado a la infelicidad.
Yet that speech lived ever as a language of lore, wherever any of that people dwelt.
No obstante, esa lengua sobrevivió siempre como el lenguaje del conocimiento, en cualquier lugar en que habitara algún Noldor.
There were Saturdays when the maid forgot to leave lights on when the Schwartzes dwelt in darkness.
Había sábados en los que la doncella olvidaba dejar las luces encendidas, y los Schwartz se veían obligados a habitar en la tiniebla.
For a number of days I did not know that a divinity dwelt in the house. Once about daybreak I saw her bathing in the garden fountain;
Por espacio de algunos días ignoré que habitara en ella una deidad, hasta que una vez, al amanecer, la vi bañándose en la fuente del jardín.
Death-daunted they dwelt in the desert, cutting its cliffs for their cottages and at last counting a numerous nation, the Neuri.
Estuvieron a punto de morir y tuvieron que habitar en el desierto, tallando las piedras en sus riscos para construir con ellas sus viviendas y engendrando con el tiempo una numerosa nación que fue conocida como los Neuri.
But there were other powers, far more corrupt than anything that dwelt in Toril, and they drank Jander's tainted curse like nectar.
Pero había además otros poderes, mucho más corruptos que cualquier otro que habitara aquel reino, y éstos libaron la tremenda maldición de Jander como si de néctar se tratara.
and he asked the aid and sought the counsel of none that dwelt in Aman, great or small, save only and for a little while of Nerdanel the wise, his wife.
y nunca pidió la ayuda ni buscó el consejo de nadie que habitara en Aman fuera grande o pequeño, excepto sólo y por un corto tiempo los de su esposa, Nerdanel la Sabia.
I have done many strange things in my life, many things that wiser men would not have dared, but never in my wildest fancies have I dreamed of winning a Dejah Thoris for myself-for never had I dreamed that in all the universe dwelt such a woman as the Princess of Helium.
He hecho muchas cosas extrañas en mi vida. Muchas cosas que hombres más sabios no habrían hecho. Pero nunca, ni en mis fantasías más absurdas hubiera soñado ser merecedor de Dejah Thoris, pues nunca hubiera soñado que en todo el universo habitara una mujer como la Princesa de Helium.
verb
READS: "Then Abram removed his tent and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron.
"Entonces Abraham levantó su tienda... "...y vino a morar en la llanura de Mamre, la cual está en Hebrón.
He led them forth by the right way, that they might go to the city where they dwelt.
Él los condujo por el camino de la verdad, para que pudieran llegar hasta la ciudad en que habían de morar.
So now a new love was born in that cheerless heart, where for so long a lonely inmate, the ghost of old love, had dwelt in chill seclusion.
Así nació un nuevo cariño en aquel corazón sin alegrías, donde morara durante tanto tiempo en glacial reclusión el fantasma de un viejo amor.
Angelus would gladly return to his true domain, for even if he dwelt in the cities of men to the end of days he would have little chance.
Angelus regresaría con mucho gusto a su verdadero dominio, pues aunque morara en las ciudades de los hombres hasta el fin de los tiempos tendría pocas posibilidades.
It was as if a dark and evil aura lay upon that room, as if something brooding, sinister, and—somehow—frustrated dwelt within it, waiting, waiting its opportunity to exercise a unique malice.
Era como si un aura oscura y maligna se cerniera sobre esa habitación, como si algo amenazante, siniestro y, de alguna forma, frustrado morara en ella, acechando a la espera de su oportunidad para cometer una maldad excepcional.
Holly’s untimely death surely passed through both our minds and might have been the first step down the cellar stairs toward the gloom in which she usually dwelt, because a short while later we were talking about James Dean, dead more than seven years, his life traded in with his automobile on some lonely California highway.
Es seguro que a ambos se nos pasó por la mente la prematura muerte de Buddy Holly. Ese recuerdo tuvo que ser el primer peldaño de la escalera que bajaba a la bodega, a la melancolía donde Rya solía morar. Efectivamente, muy pronto nos pusimos a hablar de James Dean, que había fallecido más de siete años atrás, que entregó la vida con su automóvil en una solitaria autopista de California.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test