Translation for "dusty" to spanish
Dusty
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Many hard-fought and commendable United Nations texts languish on the dusty shelves of international indifference and inaction.
Muchos textos de las Naciones Unidas trabajosamente elaborados y encomiables languidecen en los polvorientos estantes de la indiferencia y la inacción internacionales.
Such an idea is enshrined in dusty football fields as well as in the international Olympic stage.
Es una idea consagrada en los polvorientos campos de fútbol y en los estadios olímpicos internacionales.
However, currently 35,000 women are working in toxic chemical environments and 70,000 women are working in dusty and noisy environments in the textile industry.
No obstante, 35.000 mujeres siguen trabajando en ambientes tóxicos por la presencia de productos químicos y otras 70.000, en entornos polvorientos y ruidosos en la industria textil.
The Park-i-Bihzad, which used to be a beautiful park in the 1960s, is now reported to be an open, dusty desert.
El Park-i-Bihzad, que en el decenio de 1960 era un hermoso parque se ha convertido ahora en un gran desierto polvoriento.
Shelters (which in the case of Lachin Kurds consisted of dugouts on a dusty plain) for the population and their livestock, as well as other structures and cemeteries, had existed in these areas for years.
En estas zonas habían existido durante años refugios para la población y su ganado (que en el caso de los curdos de Lachin consistían en refugios subterráneos excavados en una llanura polvorienta).
From dusty soccer fields to the Olympic stage, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause, in a shared experience.
Desde los polvorientos campos de fútbol hasta el escenario olímpico, personas de diversos orígenes, religiones, culturas y razas pueden unirse en una causa común y compartir una experiencia.
Let us dally no longer in the dusty corners of historical recriminations.
Dejemos de perder el tiempo en los rincones polvorientos de las recriminaciones históricas.
Toner cartridges should also be removed unless recycling or shredding equipment has been specifically designed to handle highly dusty environments.
También se deberán retirar los cartuchos de tinta, a menos que el equipo de reciclado o trituración haya sido diseñado específicamente para manejar entornos muy polvorientos.
Dusty winds blow during the summer months, when humidity is also high.
Durante los meses de verano soplan vientos polvorientos, y hay una elevada humedad.
In the dusty archives of our body are hard-fought decisions and resolutions on Palestine, on human rights and on the economic crisis.
En los archivos polvorientos de nuestro órgano hay decisiones y resoluciones que han costado adoptar sobre Palestina, derechos humanos y la crisis económica.
Dusty and tired.
polvorientos y cansados.
You look... dusty.
Te ves... polvoriento.
We live on a dusty planet in a dusty galaxy... in a dusty universe. Empty space isn't so empty.
Vivimos en un planeta polvoriento en una galaxia polvorienta en un universo polvoriento.
American and dusty.
Americano y polvoriento.
It was very dusty.
Estaba muy polvoriento.
Filthy, dusty, ghastly things.
Sucias, polvorientas, horrendas
You're all dusty.
Estás todo polvoriento.
It's very dusty.
Es muy polvoriento.
It could be dusty.
Podría estar polvoriento.
That, and dusty paper.
A eso y a papel polvoriento.
Dusty and irrelevant.
Polvorienta e irrelevante.
The roads are dusty.
Los caminos son polvorientos.
The room was dusty.
Era una habitación polvorienta.
The drive was dusty.
El camino estaba polvoriento.
Down a long hallway, dusty paintings on one wall, dusty windows in the other.
Un largo pasillo, con cuadros polvorientos en una pared y ventanas polvorientas en la otra.
adjective
AND YOUR CHAIR IS DUSTY.
Y su asiento está empolvado.
You should've seen the light, it was all Dusty and diffused.
Deberías haber visto la luz. Estaba empolvada y unida, perfecta.
♪ On a gathering storm comes a tall handsome man ♪ In a dusty black coat with a red right hand. ♪
En la gran tormenta que se avecina viene un apuesto hombre alto en un empolvado abrigo negro con una mano derecha roja.
Old, dusty thoughts.
Viejos, y empolvados pensamientos.
Fashionable or not, when it comes to amorous literature, you and I both have dusty wigs and buckled shoes.
Moda o no, en temas de Literatura amorosa, tu y yo andamos de peluquín empolvado y zapatos de hebilla.
faded ebony or dusty cobblestone, neon persimmon.
Tu sabes... ébano descolorido o adoquín empolvado, neón caqui.
Kansas had already banned the sale of alcohol in every one of its 105 counties, but the state's dusty cow towns and large cities alike were filled with thirsty men, and no one paid much attention to the law.
Las tabernas. Kansas ya había prohibido la venta de alcohol en cada uno de sus 105 condados, pero tanto los empolvados pueblos vaqueros del estado como las grandes ciudades estaban llenos de hombres sedientos, y nadie le prestó mucha atención a la ley.
As if the dusty books... will open their eyes.
Como si los libros empolvados... les fueran abrir los ojos.
“I’m a little dusty.” “You’re alive.”
—Estoy algo empolvada. —Estás viva.
We carry on down the empty, dusty street.
Seguimos por la calle empolvada, vacía.
The odor, now faint and dusty, was the odor of jasmine.
El perfume, débil y empolvado, era de jazmín.
A dusty nobleman crawled from one of the chests.
Un empolvado caballero perteneciente a la nobleza abandonó una de las cajas.
The points of his dusty shoes were turned inward.
Las punteras de sus empolvados zapatos se torcían hacia dentro.
On the contrary: his life was a dusty expanse of scrubland, and there was nobody to support him.
Todo lo contrario: su vida era un matorral empolvado y frágil, y nadie lo sostenía.
He turns off that idea, pushes it shut like an old, dusty drawer.
Aplaza esta idea, la echa atrás como a un cajón viejo y empolvado.
This tablet was less than any other, a dusty bit of marble without ornament.
Esta tablilla era menor que ninguna otra, un empolvado trozo de mármol sin ornamentos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test