Translation for "dust-filled" to spanish
Translation examples
They walked farther into the musty, dust-filled shop.
Se adentraron en aquella tienda mohosa, llena de polvo.
Dust filled his eyes and he tried to blink it away.
Tenía los ojos llenos de polvo e intentó quitárselo parpadeando.
Dust filled the air and he could hardly breathe.
El aire estaba tan lleno de polvo que apenas podía respirar.
Metal shrieked in protest and dust filled the Pod's interior.
El metal dejó escapar un estridente chillido de protesta, y el módulo se llenó de polvo.
Chunks and chips of marble crumbled to the floor and dust filled the air.
Trozos y esquirlas de mármol cayeron al suelo y el aire se llenó de polvo.
Dust filled the air, and there was a stink of blood and dung, and elephants shrilled in pain and fear.
El aire se llenó de polvo y se levantó un hedor a sangre y estiércol, y los elefantes chillaban de miedo y dolor.
They stared without expression and glanced back along the dust-filled hallway.
En vez de eso se limitaron a mirarlo con rostros inexpresivos y luego volvieron la mirada atrás, hacia el corredor lleno de polvo.
Carrot got down on his knees and ran the blade along the dust–filled crack between the floorboards.
Zanahoria se puso de rodillas y pasó el filo por la junta llena de polvo de las tablas del piso.
The facet left behind is pocked like a wasps’ nest by a field of rimless dust-filled craters.
La parte que quedó atrás está moteada como un nido de avispas por un campo de cráteres, sin bordes definidos, llenos de polvo.
There were cushions and chairs, still pictures on the walls, dust-filled shafts of sunlight everywhere. “Take a seat.”
Había cojines y sillas, imágenes estáticas en las paredes y por todas partes chorros de luz solar llenos de polvo. —Sentaos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test